تراژدی جدید غرب جشن تولد شیطان در آلمان
تبهای اولیه
تراژدی جدید غرب جشن تولد شیطان در آلمان
سایت دویچه وله در اقدامی شیطنت بار و برای آنکه بلکه بتواند به زندگی سراسر انزوای وی که بوی مرگ می دهد رنگ شادی بزند به استقبال سالروز تولد این فرد هتاک رفته است.
سایت دویچه وله در شیطنتی تازه و با هدف خارج کردن سلمان رشدی از گوشه انزوا به استقبال جشن تولد 65 سالگی این فرد هتاک رفته است.
این سایت آلمانی در آغاز با اشاره به صدور فرمان تاریخی حضرت امام (ره) درباره این عنصر وابسته نوشت: «مجوز این اعلام قتل آشکار، فتوای رسمی رهبر جمهوری اسلامی ایران، آیتالله خمینی، در سال 1989 یعنی 23 سال پیش بود. در این فتوا آمده است: «به اطلاع مسلمانان غیور سراسر جهان مىرسانم، مؤلف کتاب آیات شیطانى که علیه اسلام و پیامبر و قرآن، تنظیم و چاپ و منتشر شده است، همچنین ناشرین مطلع از محتواى آن، محکوم به اعدام مىباشند.»
دویچه وله که با پیش کشیدن جشن 65 سالگی سلمان رشدی سعی دارد نشان دهد صدور چنین حکمی بی اثر شده، ناخواسته می آورد: «"اظهار تاسف" رشدی از جریحهدار شدن احساسات مسلمانان جهان سبب فسخ فرمان قتل این فارغالتحصیل رشته تاریخ دانشگاه کمبریج نشد. "مسلمانان غیور" همچنان در پی فرصتی بودند که بنا به مفاد فتوا "سریعاً مولف را اعدام نمایند تا دیگر کسی جرئت نکند به مقدّسات مسلمین توهین نماید.»
این سایت در ادامه به اقداماتی اشاره می کند که در راستای اجرای فرمان حضرت امام (ره) از سوی مسلمانان صورت پذیرفته است: «مصطفی مازح، از اعضای حزبالله لبنان که چند ماه پس از صدور فتوا در صدد کشتن رشدی برآمد، ولی هنگام بمبگذاری در هتلی که گویا محل اقامت رشدی بود، در اثر انفجار نابهنگام بمب کشته شد. سلمان رشدی که زیر نظر و حفاظت پلیس انگلیس (اسکاتلندیارد) قرار داشت، از این سوءقصد جان سالم بهدر برد. هممسلکان مازح که چون او اجرای فرمان آیتالله خمینی را "تکلیفی شرعی" میدانستند، از آنجا که پیبردند قتل سریع مولف ناممکن است، کشتن مترجمان و ناشران "آیههای شیطانی" را در دستور کار خود قرار دادند: اولین قربانی، مترجم ژاپنی رمان، هیتوشی ایگاریشی، بود که در سال 1991 در توکیو با ضربات چاقو به قتل رسید.»
دویچه وله اضافه کرد: «پس از او "اعدام" مترجم ایتالیایی کتاب در میلان برنامهریزی شد. دو سال بعد، در سال 1993، ناشر نروژی این رمان مورد حمله مسلحانه قرار گرفت. در همین سال "مسلمانان غیور" در شهر سیواس قصد جان مترجم ترکی این رمان را کردند.ایرانیان خارج کشور نیز از حملات مجریان فتوا در امان نماندند: دفتر نشر "نیما" در آلمان که ترجمه فارسی این کتاب را منتشر کرده بود، به آتش کشیده شد و مدیر این انتشاراتی بارها مورد تهدید قرار گرفت.»
منبع: جشن تولد شیطان در آلمان
این سایت آلمانی در آغاز با اشاره به صدور فرمان تاریخی حضرت امام (ره) درباره این عنصر وابسته نوشت: «مجوز این اعلام قتل آشکار، فتوای رسمی رهبر جمهوری اسلامی ایران، آیتالله خمینی، در سال 1989 یعنی 23 سال پیش بود. در این فتوا آمده است: «به اطلاع مسلمانان غیور سراسر جهان مىرسانم، مؤلف کتاب آیات شیطانى که علیه اسلام و پیامبر و قرآن، تنظیم و چاپ و منتشر شده است، همچنین ناشرین مطلع از محتواى آن، محکوم به اعدام مىباشند.»
دویچه وله که با پیش کشیدن جشن 65 سالگی سلمان رشدی سعی دارد نشان دهد صدور چنین حکمی بی اثر شده، ناخواسته می آورد: «"اظهار تاسف" رشدی از جریحهدار شدن احساسات مسلمانان جهان سبب فسخ فرمان قتل این فارغالتحصیل رشته تاریخ دانشگاه کمبریج نشد. "مسلمانان غیور" همچنان در پی فرصتی بودند که بنا به مفاد فتوا "سریعاً مولف را اعدام نمایند تا دیگر کسی جرئت نکند به مقدّسات مسلمین توهین نماید.»
این سایت در ادامه به اقداماتی اشاره می کند که در راستای اجرای فرمان حضرت امام (ره) از سوی مسلمانان صورت پذیرفته است: «مصطفی مازح، از اعضای حزبالله لبنان که چند ماه پس از صدور فتوا در صدد کشتن رشدی برآمد، ولی هنگام بمبگذاری در هتلی که گویا محل اقامت رشدی بود، در اثر انفجار نابهنگام بمب کشته شد. سلمان رشدی که زیر نظر و حفاظت پلیس انگلیس (اسکاتلندیارد) قرار داشت، از این سوءقصد جان سالم بهدر برد. هممسلکان مازح که چون او اجرای فرمان آیتالله خمینی را "تکلیفی شرعی" میدانستند، از آنجا که پیبردند قتل سریع مولف ناممکن است، کشتن مترجمان و ناشران "آیههای شیطانی" را در دستور کار خود قرار دادند: اولین قربانی، مترجم ژاپنی رمان، هیتوشی ایگاریشی، بود که در سال 1991 در توکیو با ضربات چاقو به قتل رسید.»
دویچه وله اضافه کرد: «پس از او "اعدام" مترجم ایتالیایی کتاب در میلان برنامهریزی شد. دو سال بعد، در سال 1993، ناشر نروژی این رمان مورد حمله مسلحانه قرار گرفت. در همین سال "مسلمانان غیور" در شهر سیواس قصد جان مترجم ترکی این رمان را کردند.ایرانیان خارج کشور نیز از حملات مجریان فتوا در امان نماندند: دفتر نشر "نیما" در آلمان که ترجمه فارسی این کتاب را منتشر کرده بود، به آتش کشیده شد و مدیر این انتشاراتی بارها مورد تهدید قرار گرفت.»
منبع: جشن تولد شیطان در آلمان
وَ إِنَّ الشَّياطينَ لَيُوحُونَ إِلى أَوْلِيائِهِمْ لِيُجادِلُوكُمْ وَ إِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ (121انعام)
. و مسلّما شيطانها به ياوران و دوستان خود سرّا القا مىكنند تا با شما جدال و ستيزه كنند، و اگر از آنها اطاعت كنيد شما هم (حقيقتا يا حكما) مشركيد.
الم تر انا ارسلنا الشياطين على الكافرين توزهم ازا . سوره مريم ; آيه 83
ترجمه فارسي
آيا نديدى كه ما شياطين را بسوى كافران فرستاديم تا آنان را شديدا تحريك كنند؟! ترجمه انگليسي / English Translation
Seest thou not that We have set the Evil Ones on against the unbelievers, to incite them with fury?