جهت مشاهده مطالب کارشناسان و کاربران در این موضوع کلیک کنید   

موضوع: چرا در آیه 70 سوره بقره از کلمه "بقر" به جای "بقره" استفاده شده؟

  1. #1

    عضویت
    جنسیت اسفند ۱۳۸۹
    علاقه
    بستنی,طرح شهید چمران،مطالعه,گردش
    نوشته
    3
    حضور
    51 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    7

    اشاره چرا در آیه 70 سوره بقره از کلمه "بقر" به جای "بقره" استفاده شده؟




    با سلام و ادب

    از دوستان کسی میدونه چرا در آیه 70 سوره بقره از کلمه "بقر" به جای "بقره" استفاده شده؟
    ویرایش توسط رایحهٔ بهشت : ۱۳۹۴/۰۴/۱۵ در ساعت ۱۹:۵۴
    یوسف فروختن به زر ناب هم خطاست
    نفرین اگر تو را به تمام جهان دهم


  2. صلوات ها 3


  3.  

  4. #2

    عضویت
    جنسیت مرداد ۱۳۹۳
    نوشته
    684
    حضور
    48 روز 15 ساعت 1 دقیقه
    دریافت
    1
    آپلود
    1
    گالری
    18
    صلوات
    1995



    با نام الله




    چرا در آیه 70 سوره بقره از کلمه "بقر" به جای "بقره" استفاده شده؟








    کارشناس بحث: استاد صدیقین


  5. صلوات ها 3


  6. #3

    عضویت
    جنسیت خرداد ۱۳۹۱
    علاقه
    وَ الَّذينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّه
    نوشته
    1,268
    حضور
    26 روز 8 ساعت 1 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    40
    صلوات
    4572

    جمع‌بندی




    سؤال:
    چرا در آیه 70 سوره بقره از کلمه «بقر» به جای «بقره» استفاده شده؟

    پاسخ:
    بَقَر یعنی گاو؛ این واژه _همان طور که ابن منظور در لسان العرب اشاره کرده_ اسم جنس است؛ مثلا: «وَ مِنَ الْبَقَرِ وَ الْغَنَمِ حَرَّمْنا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُما ...» (1) «یعنی از گاو و گوسفند، پیه آن‌ها را بر آنان حرام كرديم».
    بنابراین بقر در آیه 70 سوره بقره، اسم جنس است و به معنای مطلق گاو است:
    «قالُوا ادْعُ لَنا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنا ما هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشابَهَ عَلَيْنا وَ إِنَّا إِنْ شاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ» (2)
    گفتند: «از خدايت بخواه براى ما روشن كند كه چگونه گاوى بايد باشد؟ زيرا اين گاو براى ما مبهم شده! و اگر خدا بخواهد ما هدايت خواهيم شد!»
    اما درباره «بقرة» دو قول وجود دارد:
    برخی (مانند طبرسی در مجمع البیان و راغب در مفردات و نیز صاحب تفسیر مراغی) قائل هستند که «ة» در «بقرة»، تاء تانیث است، بنابراین معنای بقرة «گاو ماده» می‌شود. (آنها ثور را به معنای گاو نر گرفته‌اند؛ همانطور که به شتر نر، جمل و به شتر ماده، ناقة گفته می‌شود. و همان طور که به مرد، رجل و به زن، إمرأة گفته می‌شود.)
    اما برخی دیگر (مانند مؤلفین صحاح و قاموس و اقرب الموارد) قائلند که «ة» در «بقرة»، تاء وحدت است نه تأنیث، بنابراین معنای بقرة «یک گاو» می‌شود.
    بنابراین دو نظریه، آیه «إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً» (3) دو جور معنا می‌شود؛ بنابر نظر گروه اول، منظور «یک گاو ماده» است، و بنا بر نظر گروه دوم، منظور «يک گاو» است (چه نر و چه ماده).

    نکته:
    جمع بقره، بقرات است؛ مثل: «إِنِّي أَرى‏ سَبْعَ بَقَراتٍ سِمانٍ» (4) «من هفت گاو فربه مى‌بينم».*

    منابع:
    1. انعام: 6 /146.
    2. بقره: 2 /70.
    3. همان/ 67.
    4. يوسف: 12/ 43.
    * قرشی, سید علی اکبر، قاموس قرآن، ج ‏1، ص 209.

    ویرایش توسط مدیر تدوین : ۱۳۹۶/۰۴/۲۱ در ساعت ۱۵:۴۲ دلیل: .

  7. صلوات ها 4


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کاربرانی که این موضوع رو مطالعه کرده اند از ۱۳۹۴/۰۲/۲۸, ۰۸:۰۶ : 2

کلمات کلیدی این موضوع

اشتراک گذاری

اشتراک گذاری

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
^

ورود

ورود