جمع بندی ترجمه حدیث درباره اسماء

تب‌های اولیه

4 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
ترجمه حدیث درباره اسماء

سلام

لطفا ترجمه دقیق این 5 حدیث از جلد یازدهم بحارالانوار صفحه 145 و 146 و 147 حدیث 15 ، 16 ، 18 ، 19 و 20 را بگویید:

http://lib.eshia.ir/71860/11/145

مثلا حدیث 15 این هستش:

ابن المتوكل ، عن الاسدي ، عن البرمكي ، عن جعفر بن عبدالله ، عن الحسن بن سعيد ، عن محمد بن زياد ، عن أيمن بن محرز ، عن الصادق 7 إن الله تبارك و تعالى علم آدم 7 أسماء حجج الله كلها ، ثم عرضهم وهم أرواح على الملائكة فقال : « انبئوني بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين » أنكم أحق بالخلافة في الارض لتسبيحكم و تقديسكم من آدم : « قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم » قال الله تبارك وتعالى : « يا آدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم » وقفوا على عظيم منزلتهم عندالله تعالى ذكره فعلموا أنهم أحق بأن يكونوا خلفاء الله في أرضه وحججه على بريته ، ثم غيبهم عن أبصارهم واستعبدهم بولايتهم ومحبتهم وقال لهم : « ألم أقل لكم إني أعلم غيب السموات والارض وأعلم ما تبدون وما كنتم تكتمون ».

خیلی ممنون .

با نام و یاد دوست





کارشناس بحث: استاد آلاء

بسم الله الرحمن الرحیم

برنامه ریز;878974 نوشت:
لطفا ترجمه دقیق این 5 حدیث از جلد یازدهم بحارالانوار صفحه 145 و 146 و 147 حدیث 15 ، 16 ، 18 ، 19 و 20 را بگویید:

http://lib.eshia.ir/71860/11/145

مثلا حدیث 15 این هستش:

ابن المتوكل ، عن الاسدي ، عن البرمكي ، عن جعفر بن عبدالله ، عن الحسن بن سعيد ، عن محمد بن زياد ، عن أيمن بن محرز ، عن الصادق 7 إن الله تبارك و تعالى علم آدم 7 أسماء حجج الله كلها ، ثم عرضهم وهم أرواح على الملائكة فقال : « انبئوني بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين » أنكم أحق بالخلافة في الارض لتسبيحكم و تقديسكم من آدم : « قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم » قال الله تبارك وتعالى : « يا آدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم » وقفوا على عظيم منزلتهم عندالله تعالى ذكره فعلموا أنهم أحق بأن يكونوا خلفاء الله في أرضه وحججه على بريته ، ثم غيبهم عن أبصارهم واستعبدهم بولايتهم ومحبتهم وقال لهم : « ألم أقل لكم إني أعلم غيب السموات والارض وأعلم ما تبدون وما كنتم تكتمون ».

در پاسخ به این سوال شما دوست گرامی باید عرض کنم اگر اجازه دهید بنده راه هایی که شما دوست گرامی و سایر دوستان می توانند به ترجمه روایات دست پیدا کنند و منابعی که در این زمینه می تواند به شما کمک کند را معرفی کنم و برای نمونه یک مورد از روایات ارسالی را هم ترچمه نمایم انشا الله سایر موارد را با مراجعه به مواردی که عرض می کنم و تلاش خودتان ترجمه کنید.

بهترین و سریعترین و مطمئن ترین راه برای ترچمه روایاتی که ترجمه آن را نمی دانید استفاده از نرم افزار جامع الاجادیث 3 است. در این نرم افزار قسمتی از متن روایتی را که ترجمه آن را نیاز دارید تایپ می کنید و سپس در بخش پایین صفحه جستجو موردی را که یافتید بر روی آن راست کلیک کرده و گزینه کتب مرتبط را انتخاب کرده و کلیک می کنید. صفحه جدیدی باز خواهد شد که در آن حدیث مورد نظر در قسمت بالا و ترجمه و یا شرح روایت در قسمت پایین مشخص است. اگر روایتی در این بخش ترجمه و یا شرح داشته باشد ؛ یک علامت دست در کنار آن قرار دارد که کلیک بر روی آن علامت دست می توانید مطلب مرتبط اعم از شرح و یا ترجمه را در ذیل آن بخوانید.

به عنوان نمونه روایتی را که در متن فوق به آن اشاره کردید در این نرم افزار به این شکل ترجمه شده است:

«ايمن بن محرز از امام صادق عليه السّلام روايت كند كه فرمود: «خداى تعالى همه اسماء الهى را به آدم عليه السّلام آموخت، سپس ارواح آن حجج طاهره را بر ملائكه عرضه داشت و فرمود: «اگر راست مى‏گوئيد كه شما (بخاطر تسبيح و تقديستان) سزاوارتر از آدم به خلافت هستيد، نامهاى ايشان را به من بگوئيد. گفتند: تو منزهى، ما را دانشى نيست جز آنچه تو به ما آموختى و تو دانا و حكيمى. خداى تعالى فرمود: اى آدم! اسماء ايشان را بازگو، و هنگامى كه اسماء حجج الهى را بيان كرد، به مقام والاى آدم نزد خداى تعالى واقف شدند، و دانستند كه آنان (حجج) سزاوارترند كه خلفاى الهى و حجّتهاى او بر آفريدگان باشند. سپس آنها را از ديدگان ملائكه پنهان كرد و فرشتگان را به سبب ولايت و محبّتشان، به پرستش خود فرا خواند و به آنها گفت: آيا به شما نگفتم كه من به غيب آسمانها و زمين داناترم و مى‏دانم آنچه را كه شما آشكار مى‏كنيد و آنچه را كه شما نهان مى‏داريد؟»

منبع ترجمه در کتاب :كمال الدين / ترجمه پهلوان ؛ ج‏1 ؛ ص 29و 28

سوال :
راه دست یابی به ترجمه درست روایات چیست؟ و به عنوان نمونه ترجمه این روایت «ابن المتوكل ، عن الاسدي ، عن البرمكي ، عن جعفر بن عبدالله ، عن الحسن بن سعيد ، عن محمد بن زياد ، عن أيمن بن محرز ، عن الصادق علیه السلام إن الله تبارك و تعالى علم آدم علیه السلام أسماء حجج الله كلها ، ثم عرضهم وهم أرواح على الملائكة فقال : « انبئوني بأسماء هؤلاء إن كنتم صادقين » أنكم أحق بالخلافة في الارض لتسبيحكم و تقديسكم من آدم : « قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم » قال الله تبارك وتعالى : « يا آدم أنبئهم بأسمائهم فلما أنبأهم بأسمائهم » وقفوا على عظيم منزلتهم عندالله تعالى ذكره فعلموا أنهم أحق بأن يكونوا خلفاء الله في أرضه وحججه على بريته ، ثم غيبهم عن أبصارهم واستعبدهم بولايتهم ومحبتهم وقال لهم : « ألم أقل لكم إني أعلم غيب السموات والارض وأعلم ما تبدون وما كنتم تكتمون » ذکر شود؟

پاسخ:
به نظر می رسد بهترین و سریعترین و مطمئن ترین راه برای ترچمه روایاتی که ترجمه آن را نمی دانید استفاده از نرم افزار جامع الاجادیث 3 است. در این نرم افزار قسمتی از متن روایتی را که ترجمه آن را نیاز دارید تایپ می کنید و سپس در بخش پایین صفحه جستجو موردی را که یافتید بر روی آن راست کلیک کرده و گزینه کتب مرتبط را انتخاب کرده و کلیک می کنید. صفحه جدیدی باز خواهد شد که در آن حدیث مورد نظر در قسمت بالا و ترجمه و یا شرح روایت در قسمت پایین مشخص است. اگر روایتی در این بخش ترجمه و یا شرح داشته باشد ؛ یک علامت دست در کنار آن قرار دارد که کلیک بر روی آن علامت دست می توانید مطلب مرتبط اعم از شرح و یا ترجمه را در ذیل آن بخوانید.
به عنوان نمونه روایتی را که در متن فوق به آن اشاره شده در این نرم افزار به این شکل ترجمه شده است:

«ايمن بن محرز از امام صادق عليه السّلام روايت كند كه فرمود: «خداى تعالى همه اسماء الهى را به آدم عليه السّلام آموخت، سپس ارواح آن حجج طاهره را بر ملائكه عرضه داشت و فرمود: «اگر راست مى‏گوئيد كه شما (بخاطر تسبيح و تقديستان) سزاوارتر از آدم به خلافت هستيد، نامهاى ايشان را به من بگوئيد. گفتند: تو منزهى، ما را دانشى نيست جز آنچه تو به ما آموختى و تو دانا و حكيمى. خداى تعالى فرمود: اى آدم! اسماء ايشان را بازگو، و هنگامى كه اسماء حجج الهى را بيان كرد، به مقام والاى آدم نزد خداى تعالى واقف شدند، و دانستند كه آنان (حجج) سزاوارترند كه خلفاى الهى و حجّتهاى او بر آفريدگان باشند. سپس آنها را از ديدگان ملائكه پنهان كرد و فرشتگان را به سبب ولايت و محبّتشان، به پرستش خود فرا خواند و به آنها گفت: آيا به شما نگفتم كه من به غيب آسمانها و زمين داناترم و مى‏دانم آنچه را كه شما آشكار مى‏كنيد و آنچه را كه شما نهان مى‏داريد؟» (1)

منبع :(1)- كمال الدين،ابن بابویه ، محمد علی، ترجمه پهلوان، قم، دارالحدیث ، 1380ش،ج1،ص29و28.