صفحه 1 از 2 12 آخرین
جهت مشاهده مطالب کارشناسان و کاربران در این موضوع کلیک کنید   

موضوع: معرفی کتابی برای آشنایی با ادبیات عرب

  1. #1

    عضویت
    جنسیت آبان ۱۳۹۲
    نوشته
    172
    حضور
    4 روز 15 ساعت 50 دقیقه
    دریافت
    23
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    274

    معرفی کتابی برای آشنایی با ادبیات عرب




    با سلام
    می خوام بدونم برای درک بهتر از ادبیات عرب چه کتابی را مطالعه کنم
    مثلا می گن در ادبیات عرب فلان کلمه در فلان جا ، این معنی رو میده
    ممنون
    الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی جَعَلَنَا مِنَ الْمُتَمَسِّکِینَ بِوِلاَیَةِ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْأَئِمَّةِ عَلَیْهِمُ السَّلاَمُ

    حمد و سپاس مخصوص خدایی که ما را جزء پیروان امام علی و امامان معصوم قرار
    داد

  2. صلوات ها 4


  3.  

  4. #2

    عضویت
    جنسیت بهمن ۱۳۹۱
    علاقه
    تحصیل ، تحقیق و پژوهش
    نوشته
    21,515
    حضور
    174 روز 16 ساعت 8 دقیقه
    دریافت
    11
    آپلود
    0
    گالری
    38
    صلوات
    58284



    با نام و یاد دوست







    معرفی کتابی برای آشنایی با ادبیات عرب








    کارشناس بحث: استاد آلاء

  5. صلوات ها 2


  6. #3

    عضویت
    جنسیت ارديبهشت ۱۳۸۹
    نوشته
    464
    حضور
    10 روز 22 ساعت 34 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    1511



    بسم الله الرحمن الرحیم

    عرض ادب و سلام خدمت شما دوست گرامی ؛

    در مورد سوالی که شما دوست گرامی داشتید :

    نقل قول نوشته اصلی توسط javad_joon نمایش پست ها
    با سلام
    می خوام بدونم برای درک بهتر از ادبیات عرب چه کتابی را مطالعه کنم
    مثلا می گن در ادبیات عرب فلان کلمه در فلان جا ، این معنی رو میده
    ممنون
    این مهارت یعنی دستیابی به معناشناسی دقیق لغات عربی که دامنه وسیعی دارند و شامل لغات قرآن و احادیث و سایر لغات عرب می شود . بدین قرار تسلط کافی و آن هم آنی و ارتکازی در ذهن به تمام معانی لغات عری به خصوص این که زبان مادری ما هم عربی نیست به نظر مشکل و بعید است .

    اما می توان راه حل هایی را ارائه داد که از رهگذر این راه حل ها بتوان با کمک ابزارهایی که امروزه به مدد پیشرفت تکنولوژی هر لحظه همراه ما هستند به معانی نسبتا درست و دقیق کلمات عربی پی برد که در ادامه به بخشی آن اشاره خواهم داشت :
    اولین راه حل این است که شما آشنایی اولیه ای با معانی رایج کلمات به دست آوردید آن هم لغات پر کاربرد و پر استفاده . برای این منظور بهتر است تا شما دوست گرامی اگر هدف اصلی شما دست یابی به معانی صحیح آیات قرآن و روایات است حداقل جزئ سی ام قرآن ر ا در طول یک دوره یک تا دوماه با ترجمه های معتبر از جمله ترجمه استاد مکارم شیرازی مطالعه کنیید البته اگر بتوانید از کتاب هایی با عنوان هایی چون معانی و مفاهیم قرآن هم که به بیان معانی لغات قرآن پرداخته اند بهره بگیرید بسیار عالی است .

    گام اول البته در صورتی است که شما با کلمات و لغات قرآن و عرب چندان اشنایی ندارید اما اگر با معانی کلی کلمات قرآن و یا حداقل بیشتر آیات و ادعیه ای که می خوانید آشنا هستید به شما توصیه می کنیم تا در پست بعدی با ما همراه باشید ...

    معرفی کتابی برای آشنایی با ادبیات عرب

  7. صلوات ها 5


  8. #4

    عضویت
    جنسیت ارديبهشت ۱۳۸۹
    نوشته
    464
    حضور
    10 روز 22 ساعت 34 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    1511



    بسم الله الرحمن الرحیم عرض ادب و سلام مجدد خدمت شما دوست گرامی ؛ در ادامه ی پاسخ شما به سوالی که مرقوم داشته بودید بنده به دلیل این که میزان تسلط علمی شما را بر دستور و لغت عرب نمی دانم از سطوح متوسط و پایین پیشنهادات مطالعاتی خودم را ادامه می دهم .در گام دوم پس از آن که با معنای بخشی از کلمات قرآن با توجه به ترجمه های موجود مانند ترجمه استاد مکارم شیرازی آشنا شدید در ادامه لازم است تا نسبت به همان محدوده و بخشی که در گام اول کار یعنی آشنایی اولیه با معانی در مثلا جزء 30 با ترجمه استاد مکارم داشتید این بار از ترجمه تفسیر مجمع البیان استفاده نمایید و همان بخش را این بار با رویکرد مفسر مجمع البیان بخوانید . وقتی شما دوست عزیز ترجمه تفسیر مجمع البیان طبرسي( یا اگر قوت درک متون عربی دارید متن اصل مجمع را ) خواندید متوجه می شوید که به خصوص در بخش لغه در تفسیر مجمع البیان معانی اندگی متفاوت با آنچه در ترجمه استاد مکارم شیرازی خوانده اید بیان شده است، حال این جا این سوال در ذهن شما پدید می آید که چرا این دو ترجمه با هم تفاوت هایی دارند ؛ پاسخ به سوال شما را در گام سوم دنبال خواهیم کرد .
    ویرایش توسط آلاء : ۱۳۹۵/۰۱/۰۵ در ساعت ۱۱:۴۸
    معرفی کتابی برای آشنایی با ادبیات عرب

  9. صلوات ها 3


  10. #5

    عضویت
    جنسیت ارديبهشت ۱۳۸۹
    نوشته
    464
    حضور
    10 روز 22 ساعت 34 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    1511




    بسم الله الرحمن الرحيم

    عرض ادب و سلام خدمت شما دوست گرامي و محترم


    نقل قول نوشته اصلی توسط javad_joon نمایش پست ها
    می خوام بدونم برای درک بهتر از ادبیات عرب چه کتابی را مطالعه کنم
    مثلا می گن در ادبیات عرب فلان کلمه در فلان جا ، این معنی رو میده
    ممنون

    همان گونه که در پست قبلي خدمت شما دوست گرامي عرض کردم سلسه مراتب فهم معاني مختلف از الفاظ قرآن را در گام هاي بعدي در خدمت شما هستم .
    همان گونه که خدمت شما عرض کردم شما مي توانيد با مطالعه دو منبع قرآني يعني ترجمه آيت الله مکارم شيرازي و ترجمه و يا اصل متن مجمع البيان طبرسي بنا به قوت ادبي خودتان به اين سوال که در اصل انگيزه جدي شما براي تداوم اين فعاليت است برسيد که چرا برداشت هاي متفاوتي در برخي از موارد نسبت به معاني الفاظ قرآني صورت گرفته است و نفس اين به وجود آمدن سوال نصف موفقيت شماست زيرا تا در ذهن شما يک انگيزه قوي و يک پرسش جدي شکل نگيرد ادامه فعاليت با دقتکمتري خواهد بود .
    اما قبل از آن که وارد گام سوم شويم در همين گام يک پيشنهاد ديگر نيز براي دوستاني که امکان استفاده از نرم افزار و لب تاب و کامپيوتر را دارند عرض کنم و آن عبارت است از استفاده از cd جامع التفاسير نور.
    اين نرم افزار که توسط مرکز تحقيقات کامپيوتري نور تهيه شده داراي امکانات بسياري براي قرآن پژوهان است.
    در اين نرم افزار بخشي به اسم قرآن وجود دارد که در آن تعداد زيادي از ترجمه هاي مشهور و قابل اطمينان قرآن ارائه شده است شما مي توانيد به عنوان مثال يک سوره از سور کوچک مخصوصا در جزو سي ام قرآن را انتخاب کرده و سپس در بخش ترجمه ها ، به معاني ارائه شده از سوي مترجمين دقت کنيد تا ببينيد آيا اين معاني ارائه شده کاملا شبيه به هم هستند و يا تفاوت هايي دارند . قطعا در نهايت باز هم به وجود تفاوت هايي در ترجمه هاي صورت گرفته خواهيد رسيد که اين نيز باز مساله اصلي و سوال جدي شما در ادامه مسير معنا شناسي خواهد بود .
    اما در گام سوم از فعاليت معنا شناسانه شما لازم است تا پس از برخورد با تفاوت هايي معنايي موجود به اين باور جدي برسيد که کدام يک از اين معاني درست تر و دقيق تر است و اصلا چرا اين تفاوت ها به وجود آمده است. براي رسيدن به پاسخ اين سوال شما راه نسبتا طولاني را بايد طي کنيد: در مرحله اول لازم است تا با منابعي که اين مفسران و مترجمين از آن استفاده کرده و بر اساس آن به اظهار نظر رسيده اند آشنا شويد .

    بخشي از اين منابع فارسي اما تعداد زيادي از آن ها عربي و به زبان غير فارسي است . البته بدليل تخصصي بودن کار بهتر است اگر مي توانيداز منابع عربي استفاده بيشتري داشه باشيد تا فارسي . ابتدا برخي از منابع لغت را که به زبان فارسي تدوين شده خدمت شما معرفي مي کنم و بعد به معرفي منابع عربي اصلي در لغت شناسي کلمات مي پردازم :

    کتب لغت به زبان فارسي :
    ـ مفردات راغب اصفهاني با ترجمه فارسي ؛
    ـ قاموس قرآن اثر سيد علي اکبر قرشي؛
    ـ فرهنگ معاصر عربي به فارسي که توسط ناشراني چون نشر معاصر؛ نشر ني و دانشيار عرضه شده است.
    ـ کتاب الرائد ؛ نگاشته جبران مسعود که توسط رضا انزايي نژاد ترجمه شده است و به نشر آن را چاپ نموده است.
    و.......

    اما مهمترين کتاب هاي لغت عربي که مي تواند بسيار بيشتر به قرآن پژوه ياري رساند عبارت است از :
    ـ المفردات في غريب القرآن از راغب اصفهاني
    ـ التحقيق في کلمات القرآن الکريم از حسن مصطفوي
    ـ مجمع البحرين از طريحي
    ـ لسان العرب از ابن منظور
    ـ کتاب العين خليل بن احمد فراهيدي
    و .......
    استفاده از اين کتاب ها براي پي بردن به سوالي که در گام دوم ايجاد شده بسيار مناسب است اما در درجه اول توصيه مي شود در صورت داشتن قوت ادبي از کتب عربي و به خصوص مفردات راغب که گفته شده است از ساير کتب لغت معتبر تر است استفاده شود و در صورت عدم قوت ادبي عربي از ترجمه اين کتاب و يا ساير کتب با ترجمه فارسي استفاده گردد.
    ذکر اين نکته به جاست که تمامي کتب عربي لغت و نيز تعدادي از کتب با ترجمه فارسي مثل مفردات راغب و يا قاموس در نرم افزار جامع التفاسير موجود است.
    بسم الله الرحمن الرحيم
    همان گونه که در پست قبلي خدمت شما دوست گرامي عرض کردم سلسه مراتب فهم معاني مختلف از الفاظ قرآن را در گام هاي بعدي در خدمت شما هستم .
    همان گونه که خدمت شما عرض کردم شما مي توانيد با مطالعه دو منبع قرآني يعني ترجمه آيت الله مکارم شيرازي و ترجمه و يا اصل متن مجمع البيان طبرسي بنا به قوت ادبي خودتان به اين سوال که در اصل انگيزه جدي شما براي تداوم اين فعاليت است برسيد که چرا برداشت هاي متفاوتي در برخي از موارد نسبت به معاني الفاظ قرآني صورت گرفته است و نفس اين به وجود آمدن سوال نصف موفقيت شماست زيرا تا در ذهن شما يک انگيزه قوي و يک پرسش جدي شکل نگيرد ادامه فعاليت با دقتکمتري خواهد بود .
    اما قبل از آن که وارد گام سوم شويم در همين گام يک پيشنهاد ديگر نيز براي دوستاني که امکان استفاده از نرم افزار و لب تاب و کامپيوتر را دارند عرض کنم و آن عبارت است از استفاده از cd جامع التفاسير نور.
    اين نرم افزار که توسط مرکز تحقيقات کامپيوتري نور تهيه شده داراي امکانات بسياري براي قرآن پژوهان است.
    در اين نرم افزار بخشي به اسم قرآن وجود دارد که در آن تعداد زيادي از ترجمه هاي مشهور و قابل اطمينان قرآن ارائه شده است شما مي توانيد به عنوان مثال يک سوره از سور کوچک مخصوصا در جزو سي ام قرآن را انتخاب کرده و سپس در بخش ترجمه ها ، به معاني ارائه شده از سوي مترجمين دقت کنيد تا ببينيد آيا اين معاني ارائه شده کاملا شبيه به هم هستند و يا تفاوت هايي دارند . قطعا در نهايت باز هم به وجود تفاوت هايي در ترجمه هاي صورت گرفته خواهيد رسيد که اين نيز باز مساله اصلي و سوال جدي شما در ادامه مسير معنا شناسي خواهد بود .
    اما در گام سوم از فعاليت معنا شناسانه شما لازم است تا پس از برخورد با تفاوت هايي معنايي موجود به اين باور جدي برسيد که کدام يک از اين معاني درست تر و دقيق تر است و اصلا چرا اين تفاوت ها به وجود آمده است. براي رسيدن به پاسخ اين سوال شما راه نسبتا طولاني را بايد طي کنيد: در مرحله اول لازم است تا با منابعي که اين مفسران و مترجمين از آن استفاده کرده و بر اساس آن به اظهار نظر رسيده اند آشنا شويد .

    بخشي از اين منابع فارسي اما تعداد زيادي از آن ها عربي و به زبان غير فارسي است . البته بدليل تخصصي بودن کار بهتر است اگر مي توانيداز منابع عربي استفاده بيشتري داشه باشيد تا فارسي . ابتدا برخي از منابع لغت را که به زبان فارسي تدوين شده خدمت شما معرفي مي کنم و بعد به معرفي منابع عربي اصلي در لغت شناسي کلمات مي پردازم :

    کتب لغت به زبان فارسي :
    ـ مفردات راغب اصفهاني با ترجمه فارسي ؛
    ـ قاموس قرآن اثر سيد علي اکبر قرشي؛
    ـ فرهنگ معاصر عربي به فارسي که توسط ناشراني چون نشر معاصر؛ نشر ني و دانشيار عرضه شده است.
    ـ کتاب الرائد ؛ نگاشته جبران مسعود که توسط رضا انزايي نژاد ترجمه شده است و به نشر آن را چاپ نموده است.
    و.......

    اما مهمترين کتاب هاي لغت عربي که مي تواند بسيار بيشتر به قرآن پژوه ياري رساند عبارت است از :
    ـ المفردات في غريب القرآن از راغب اصفهاني
    ـ التحقيق في کلمات القرآن الکريم از حسن مصطفوي
    ـ مجمع البحرين از طريحي
    ـ لسان العرب از ابن منظور
    ـ کتاب العين خليل بن احمد فراهيدي
    و .......
    استفاده از اين کتاب ها براي پي بردن به سوالي که در گام دوم ايجاد شده بسيار مناسب است اما در درجه اول توصيه مي شود در صورت داشتن قوت ادبي از کتب عربي و به خصوص مفردات راغب که گفته شده است از ساير کتب لغت معتبر تر است استفاده شود و در صورت عدم قوت ادبي عربي از ترجمه اين کتاب و يا ساير کتب با ترجمه فارسي استفاده گردد.
    ذکر اين نکته به جاست که تمامي کتب عربي لغت و نيز تعدادي از کتب با ترجمه فارسي مثل مفردات راغب و يا قاموس در نرم افزار جامع التفاسير موجود است.


    معرفی کتابی برای آشنایی با ادبیات عرب

  11. صلوات ها 3


  12. #6

    عضویت
    جنسیت آذر ۱۳۸۹
    نوشته
    1,108
    حضور
    19 روز 9 ساعت 30 دقیقه
    دریافت
    12
    آپلود
    2
    گالری
    19
    صلوات
    11413



    نقل قول نوشته اصلی توسط javad_joon نمایش پست ها
    با سلام می خوام بدونم برای درک بهتر از ادبیات عرب چه کتابی را مطالعه کنم مثلا می گن در ادبیات عرب فلان کلمه در فلان جا ، این معنی رو میده ممنون
    بسم الله الرحمن الرحیم....شما اول باید کلمه شناسیتون رو راه بندازید..یعنی بدونید هر کلمه عربی چه ساختاری داره..کلماتی که سه حرف اصلی دارند را در عربی ثلاثی،چهارحرفی را رباعی و پنج حرفی را خماسی میگویند،هرکدوم از این تقسیمات یه تقسیم دیگه دارند...بعد میرید باب ها رو میخونید،میبینید که یک کلمه در چه بابی است،تفعیل..مفاعله...و...وزن ها رو میفهمید...قاعده ها رو میفهمید..مثلا کلمه سید اصلش سیود بوده و بنابر یه قاعده ای واوش تبدیل به یا شده....اونچه شما میخواید بفهمید اینه...بهتون توصیه میکنم کتاب بسیار روان "صرف ساده از آقای طباطبایی "رو مطالعه کنید،بعد از اون باید برید سراغ کلمه سازی،اینکه بفهمید فاعل چیه،مفعول چیه،ظرف زمان چیه ...برای این هم کتاب" سرآغاز نحو از اقای نقشه چی" رو معرفی میکنم...اینا رو بخونید تازه یه چیزی از ادبیات عرب دستتون میاد...بدون این ها به هر کتاب عربی ای مراجعه کنید از جمله کتاب لغت یک کلامش هم متوجه نمیشید و سردر گم میشید..
    ویرایش توسط تنهاترین سردار : ۱۳۹۵/۰۱/۰۵ در ساعت ۱۲:۴۹

    "و روی انها ما زالت بعد ابیها معصبه الراس ، ناحله الجسم ، منهده الرکن ، باکیه العین ، محترقه القلب .."

    ناحلة الجسم یعنی.... ---------------------
    باکیة العین یعنی ...
    نحیف و دلشکسته میری-------------- بارون غصه ها می باره
    جوونی اما مادر پیری---------------- چشای مادر ما تاره
    بهونه ی سفر می گیری--------------- دیگه علی شده بیچاره

  13. صلوات


  14. #7

    عضویت
    جنسیت آبان ۱۳۹۲
    نوشته
    172
    حضور
    4 روز 15 ساعت 50 دقیقه
    دریافت
    23
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    274



    نقل قول نوشته اصلی توسط آلاء نمایش پست ها
    بسم الله الرحمن الرحیم عرض ادب و سلام مجدد خدمت شما دوست گرامی ؛ در ادامه ی پاسخ شما به سوالی که مرقوم داشته بودید بنده به دلیل این که میزان تسلط علمی شما را بر دستور و لغت عرب نمی دانم از سطوح متوسط و پایین پیشنهادات مطالعاتی خودم را ادامه می دهم .در گام دوم پس از آن که با معنای بخشی از کلمات قرآن با توجه به ترجمه های موجود مانند ترجمه استاد مکارم شیرازی آشنا شدید در ادامه لازم است تا نسبت به همان محدوده و بخشی که در گام اول کار یعنی آشنایی اولیه با معانی در مثلا جزء 30 با ترجمه استاد مکارم داشتید این بار از ترجمه تفسیر مجمع البیان استفاده نمایید و همان بخش را این بار با رویکرد مفسر مجمع البیان بخوانید . وقتی شما دوست عزیز ترجمه تفسیر مجمع البیان طبرسي( یا اگر قوت درک متون عربی دارید متن اصل مجمع را ) خواندید متوجه می شوید که به خصوص در بخش لغه در تفسیر مجمع البیان معانی اندگی متفاوت با آنچه در ترجمه استاد مکارم شیرازی خوانده اید بیان شده است، حال این جا این سوال در ذهن شما پدید می آید که چرا این دو ترجمه با هم تفاوت هایی دارند ؛ پاسخ به سوال شما را در گام سوم دنبال خواهیم کرد .


    با سلام ممنون از راهنمایی که فرمودید
    کتاب سرآغاز نحو رو از کجا یم تونم تهیه کنم فایل الکترونیکی اش رو که در دسترس نیست کجا میشه خرید؟
    الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی جَعَلَنَا مِنَ الْمُتَمَسِّکِینَ بِوِلاَیَةِ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْأَئِمَّةِ عَلَیْهِمُ السَّلاَمُ

    حمد و سپاس مخصوص خدایی که ما را جزء پیروان امام علی و امامان معصوم قرار
    داد

  15. #8

    عضویت
    جنسیت آذر ۱۳۸۹
    نوشته
    1,108
    حضور
    19 روز 9 ساعت 30 دقیقه
    دریافت
    12
    آپلود
    2
    گالری
    19
    صلوات
    11413



    نقل قول نوشته اصلی توسط javad_joon نمایش پست ها
    با سلام ممنون از راهنمایی که فرمودید کتاب سرآغاز نحو رو از کجا یم تونم تهیه کنم فایل الکترونیکی اش رو که در دسترس نیست کجا میشه خرید؟
    اول صرف ساده رو بخونید بعد سرآغاز نحو رو... هر شهری که هستید از طلاب بپرسید کتابفروشی کتب طلاب کجاست از اونجا میتونید تهیه کنید..اگر هم علاقه تون شدید خب برید حوزه درس بخونید یا اینکه از یه طلبه بخواید بهتون درس بده صرف و نحو رو... به نظر بنده بر هر مسلمانی لازمه عربی رو بفهمه تا اندازه ای...اینهمه که مردم غرق تلگرامند اگر وقت برای عربی میذاشتند خیلی موفقتر بودند توی فهم دین

    "و روی انها ما زالت بعد ابیها معصبه الراس ، ناحله الجسم ، منهده الرکن ، باکیه العین ، محترقه القلب .."

    ناحلة الجسم یعنی.... ---------------------
    باکیة العین یعنی ...
    نحیف و دلشکسته میری-------------- بارون غصه ها می باره
    جوونی اما مادر پیری---------------- چشای مادر ما تاره
    بهونه ی سفر می گیری--------------- دیگه علی شده بیچاره

  16. صلوات


  17. #9

    عضویت
    جنسیت آبان ۱۳۹۲
    نوشته
    172
    حضور
    4 روز 15 ساعت 50 دقیقه
    دریافت
    23
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    274



    نقل قول نوشته اصلی توسط تنهاترین سردار نمایش پست ها
    اول صرف ساده رو بخونید بعد سرآغاز نحو رو... هر شهری که هستید از طلاب بپرسید کتابفروشی کتب طلاب کجاست از اونجا میتونید تهیه کنید..اگر هم علاقه تون شدید خب برید حوزه درس بخونید یا اینکه از یه طلبه بخواید بهتون درس بده صرف و نحو رو... به نظر بنده بر هر مسلمانی لازمه عربی رو بفهمه تا اندازه ای...اینهمه که مردم غرق تلگرامند اگر وقت برای عربی میذاشتند خیلی موفقتر بودند توی فهم دین

    علاقه که به خیلی چیزا دارم اما وقت محدود و زندگی سخت

    دوست دارم برم حوزه اما شرایطش برام فراهم نیست اگر نه می رفتم
    ممنون از راهنماییتون
    الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی جَعَلَنَا مِنَ الْمُتَمَسِّکِینَ بِوِلاَیَةِ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْأَئِمَّةِ عَلَیْهِمُ السَّلاَمُ

    حمد و سپاس مخصوص خدایی که ما را جزء پیروان امام علی و امامان معصوم قرار
    داد

  18. صلوات


  19. #10

    عضویت
    جنسیت ارديبهشت ۱۳۸۹
    نوشته
    464
    حضور
    10 روز 22 ساعت 34 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    1511



    بسم الله الرحمن الرحيم

    عرض ادب و سلام و احترام خدمت شما دوست گرامي ؛

    نقل قول نوشته اصلی توسط تنهاترین سردار نمایش پست ها
    .بدون این ها به هر کتاب عربی ای مراجعه کنید از جمله کتاب لغت یک کلامش هم متوجه نمیشید و سردر گم میشید..
    لطفا به اين درخواست دوستمان javad joon دقت کنيد ايشون در اصل در پي يافتن معاني مختلف از کلمات عربي هستند و نه دستيابي به صرف و نحو کلمات .
    توصيه هاي بنده را هم لطفا اندکي پيگير باشيد تمام سعي بنده آشنا کردن ايشان و ساير دوستان علاقمند بر اساس ساده ترين منابع موجود مانند ترجمه هاي قرآن بوده و به نظرم اگر ادعا کنيم که کسي ار تزجمه استاد مکارم کلمه اي نمي فهمد اصلا درست نيست . البته به تدريج و با استمرار مي توانند افراد از کتب سطح بالاتر که به زبان فارسي هم نوشته شده است استفاده کنند .


    معرفی کتابی برای آشنایی با ادبیات عرب

صفحه 1 از 2 12 آخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. جمع بندی این خدایی که میگید رو بهم نشون بدید دیگه بریدم ................
    توسط مرد در انجمن براهین اثبات خدا
    پاسخ: 23
    آخرين نوشته: ۱۳۹۳/۰۵/۲۵, ۱۵:۲۸
  2. پاسخ: 17
    آخرين نوشته: ۱۳۹۲/۰۶/۰۹, ۰۹:۴۴
  3. پاسخ: 5
    آخرين نوشته: ۱۳۹۱/۰۳/۰۸, ۲۱:۴۲
  4. مقایسه ؛ بلایی خانمان سوز یا سکویی برای پرش؟؟؟؟؟
    توسط راهی در انجمن مهارت های زندگی
    پاسخ: 7
    آخرين نوشته: ۱۳۹۰/۰۷/۱۹, ۲۲:۰۲

کاربرانی که این موضوع را مشاهده کرده اند: 0

هیچ کاربری در لیست وجود ندارد.

کلمات کلیدی این موضوع

اشتراک گذاری

اشتراک گذاری

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
^

ورود

ورود