فایل فلش زیبای زیارت آل یاسین (علیهم السلام)

تب‌های اولیه

2 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
فایل فلش زیبای زیارت آل یاسین (علیهم السلام)

[b]content[/b]

دانلود این فلش زیبا

[="darkgreen"]سَلامٌ عَلي آلِ ياسين[/]

[="blue"]سلام بر آل ياسين[/]

[="darkgreen"]
اَلسَّلامُ عَلَيکَ يا داعيَ اللهِ وَ ربّانيَّ آياتِه
[/]
[="blue"]
سلام بر تو، اي دعوت کننده‌ي به سوي خدا، و داناي بزرگ آيات او[/]

[="darkgreen"]
اَلسَّلامُ عَلَيکَ يا بابَ اللهِ وَ ديّانَ دينِه[/]

[="blue"]سلام بر تو، اي دروازه‌ي‌ (سراي رحمتِ) خدا و (اي) داور دين او[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَليکَ يا خَليفةَ اللهِ وَ ناصِرَ حَقِّه[/]

[="blue"]سلام بر تو، اي جانشين خدا و ياري کننده‌ي حق او[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَليکَ يا حُجَّةَ اللهِ وَ دليلَ إرادَتِه[/]

[="blue"]سلام بر تو، اي حجّت خدا و (نشانگر و) راهنماي اراده‌ي او[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَليکَ يا تاليَ کِتابِ اللهِ وَ تَرجُمانَه[/]

[="blue"]سلام بر تو، اي تلاوت کننده‌ي کتاب خدا و روشنگر آن[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ في آناءِ لَيلِکَ وَ أطرافِ نَهارِکُ[/]

[="blue"]سلام بر تو، در تمام لحظه‌هاي شبانه‌ات و ساعت‌هاي روزت[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ يا بَقيَّةَ اللهِ في أرضِه
[/]

[="blue"]سلام بر تو، اي باقي‌نهاده‌ي‌ خدا در زمين
[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ يا ميثاقَ اللهِ الَّذي أخَذَهُ وَ وکَّدَه[/]

[="blue"]سلام بر تو، اي ميثاق خداوند که بر آن پيمان گرفته و استوارش ساخته است[/]

[="darkgreen"]
اَلسَّلامُ عَليکَ يا وَعدَ الله الَّذي ضَمِنَه[/]

[="blue"]
سلام بر تو، اي وعده‌ي خدا که خود آن را تعهّد کرده‌است[/]

[="darkgreen"]
اَلسَّلامُ عَلَيکَ أيُّهَا الْعَلَمُ الْمَنصوبُ وَ الْعِلمُ الْمَصبوب[/]

[="blue"]سلام بر تو، اي پرچمِ بلندِ افراشته و اي دانشِ ريزان [/]

[="darkgreen"]
وَ الْغَوثُ وَ الرَّحمَةُ الواسِعَة
[/]

[="blue"]و اي فريادرسِ (درماندگان) و اي رحمتِ گسترده[/]

[="darkgreen"]
وَعداً غَيرَ مَکذوب[/]

[="blue"]
(که) وعده‌اي دروغ ناشدني (است)[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَليکَ حينَ تَقوم
[/]

[="blue"]سلام بر تو؛ آن گاه که مي‌ايستي[/]

[="darkgreen"]السَّلامُ عَليکَ حينَ تَقعُد
[/]
[="blue"]
سلام بر تو؛ آن گاه که مي‌نشيني
[/]

[="darkgreen"]السَّلامُ عَليکَ حينَ تَقرءُ وَ تُبيِّن[/]

[="blue"]سلام بر تو؛ آن گاه که (قرآن) مي‌خواني و بيان مي‌کني
[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ حينَ تُصَلّي وَ تَقنُت[/]

[="blue"]سلام بر تو؛ آن گاه که نماز مي‌گزاري و قنوت مي‌خواني[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ حينَ تَرکَعُ وَ تَسجُدَ[/]

[="blue"]سلام بر تو؛ آن گاه که رکوع و سجود مي‌آوري[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ حينَ تُهَلِّلُ وَ تُکَبِّر
[/]

[="blue"]سلام بر تو؛ آن گاه که «لا اله الا الله» و «الله اکبر» مي‌گويي[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ حينَ تَحمَدُ وَ تَستَغفِر[/]

[="blue"]سلام بر تو؛ آن گاه که (خدا را) مي‌ستايي و آمرزش مي‌خواهي، [/]

[="darkgreen"]
اَلسَّلامُ عَلَيکَ حينَ تُصبِحُ وَ تُمسي
[/]
[="blue"]
سلام بر تو؛ آن هنگام که روز را آغاز مي‌کني و آن گاه که روز را پشت سر مي‌‌گذاري[/]

[="darkgreen"]
اَلسَّلامُ عَلَيکَ في الَّليلِ إذا يَغشي وَ النَّهارِ إذا تَجَلّي[/]

[="blue"]
سلام بر تو در شب؛ آن گاه که (تاريکي‌اش گيتي را) فرو پوشد و در روز؛ آن گاه که روشنايي‌اش آشکار گردد[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَليکَ أيُّهَا الإمامُ المَأمون[/]

[="blue"]
سلام بر تو؛ اي امامِ امان‌يافته[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ إيُّهَا الْمُقَدَّمُ الْمَأمول[/]

[="blue"]سلام بر تو؛ اي پيشاپيش‌داشته‌ي آرزو شده[/]

[="darkgreen"]اَلسَّلامُ عَلَيکَ بِجَوامِعِ السَّلام[/]

[="blue"]سلام بر تو، همه‌ي سلام‌هاي جامع و فراگير[/]

[="darkgreen"]اُشهِدُکَ يا مَولاي
[/]

[="blue"]اي مولاي من، تو را به گواهي مي‌گيرم[/]

[="darkgreen"]أنّي اَشهَدُ أن لا إلهَ إلاّ الله وَحدَهُ لا شَريکَ لَهَ
[/]
[="blue"]
که من شهادت مي‌دهم: خدايي جز الله نيست و او يکتاي بي‌همتاست
[/]

[="darkgreen"]وَ اَشهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبدُهُ وَ رَسولُه[/]

[="blue"]
و اين که حضرت محمّد بنده و فرستاده‌ي اوست[/]

[="darkgreen"]لا حَبيبَ إلاّ هُوَ وَ أهلُه[/]

[="blue"]و محبوبي جز او و خاندانش نيست[/]

[="darkgreen"]
وَ اُشهِدُکَ يا مَولاي اَنَّ عليّاً أميرَ‌المُؤمِنينَ حُجَّتُه
[/]

[="blue"]مولايم، نيز گواهت مي‌گيرم که علي امير مؤمنان حجّت اوست[/]

[="darkgreen"]
وَ الْحَسَن حُجَّتُه[/]

[="blue"]و حسن حجّت اوست
[/]

[="darkgreen"]وَ الْحُسينَ حُجَّتُه[/]

[="blue"]و حسين حجّت اوست[/]

[="darkgreen"]وَ عَليَّ بنَ الْحُسينِ حُجَّتُه[/]

[="blue"]و عليّ ‌بن الحسين حجّت اوست[/]

[="darkgreen"]وَ مُحَمَّدَ بنَ عَليٍّ حُجَّتُه[/]

[="blue"]و محمّد بن علي حجّت اوست[/]

[="darkgreen"]وَ جَعفَر بنَ مُحَمَّدٍ حُجَّتُه
[/]

[="blue"]و جعفربن محمّد حجّت اوست[/]

[="darkgreen"]وَ موسَي بنَ جَعفَرٍ حُجَّتُه[/]

[="blue"]و موسي بن جعفر حجّت اوست[/]

[="darkgreen"]
وَ عَليَّ بنَ موسي حُجَّتُه[/]

[="blue"]و عليّ بن موسي حجّت اوست[/]

[="darkgreen"]وَ مُحَمَّدَ بنَ عَليٍّ حُجَّتُه[/]

[="blue"]و محمّد بن علي حجّت اوست[/]

[="darkgreen"]وَ اَشهَدُ اَنَّکَ حُجَّةُ الله [/]

[="blue"]وشهادت مي‌دهم که تو حجّت خدايي [/]

[="darkgreen"]أنتُم الاوَّلُ وَ الاخِِر[/]

[="blue"]آغاز و انجام شماييد[/]

[="darkgreen"]وَ أنَّ رَجعَتَکُم حَقٌّ لا رَيبَ فيها[/]

[="blue"]و (نيز گواهم بر) اين که بازگشت شما (به اين جهان)،‌ راست است و شکي در آن نيست؛[/]

[="darkgreen"]يَومَ لايَنفَعُ نَفساً ايمانُها لَم‌تَکُن آمَنَت مِن قَبل اَو کَسَبَت في ايمانِها خَيراً[/]

[="blue"]در آن روز که ايمانِ کسي که از پيش ايمان نياورده‌باشد، يا از ايمان بهره‌ي نيکويي نداشته‌باشد، او را سود نمي‌بخشد
[/]

[="darkgreen"]وَ أنَّ الْمَوتَ حَقّ
[/]

[="blue"]هم چنين (گواهي مي‌دهم) که مرگ راست است[/]

[="darkgreen"]وَ أنَّ ناکِراً وَ نکيراَ حَقّ[/]

[="blue"]و آمدن دو فرشته‌ي پرسشگر (در گور) راست است[/]

[="darkgreen"]وَ اَشْهَدُ اَنَّ النَّشرَ حَقّ
[/]

[="blue"]نيز شهادت مي‌دهم که از نو زنده شدن راست است[/]

[="darkgreen"]وَ البَعثَ حَقِّ
[/]

[="blue"]و برانگيخته‌شدن راست است[/]

[="darkgreen"]وَ اَن الصِّراطَ حَقّ
[/]
[="blue"]
و (پل) صراط راست است
[/]

[="darkgreen"]وَ المِرصادَ حَقّ[/]

[="blue"]و (در) کمين‌گاه (بودن خدا) راست است
[/]

[="darkgreen"]وَ الميزانَ حَقّ
[/]

[="blue"]و ترازوي (سنجش اعمال) راست است
[/]

[="darkgreen"]وَ الْحََشرَ حَقّ [/]

[="blue"]و رستاخيز راست است[/]

[="darkgreen"]وَ الحِسابَ حَقّ[/]

[="blue"]و حساب‌رسي کردارها راست است
[/]

[="darkgreen"]وَ الْجَنَّةَ وَ النّارَ حَقّ[/]

[="blue"]و بهشت و دوزخ راست است
[/]

[="darkgreen"]وَ الوَعدَ وَ الوَعيدَ بِهِما حَقّ
[/]

[="blue"]و نويد و هشدار به آن دو راست است[/]

[="darkgreen"]يا مَولايَ شَقِيَ مَن خالَفَکُم وَ سَعِدَ مَن أطاعَکُم[/]

[="blue"]اي مولاي من، آن که با شما به مخالفت برخاست نگون‌بخت و آن که شما را اطاعت کرد سعادتمند است[/]

[="darkgreen"]فَاشْهَدْ عَلي ما أشهَدتُکَ عَلَيه [/]

[="blue"]پس بر آن چه تو را بر آن شاهد گرفتم گواه باش[/]

[="darkgreen"]وَ أنَا وَليٌّ لَکٍَ[/]

[="blue"]که من دوست‌دار توام
[/]

[="darkgreen"]بَريءٌ مِن عَدُوِّک[/]

[="blue"]و از دشمن تو بيزار[/]

[="darkgreen"]فَالحَقُّ ما رَضيتُموه[/]

[="blue"]حق همان است که شما را پسند آيد
[/]

[="darkgreen"]وَ الباطِلُ ما أسخَطتُموهً[/]

[="blue"]و باطل همان که شما از آن ناخشنود باشيد[/]

[="darkgreen"]وَ الْمَعروفُ ما أمَرتُم بِه[/]

[="blue"]تنها آن چه شما فرمان داده‌ايد، آشنا (و پذيرفته‌ي فطرت) است[/]

[="darkgreen"]وَ الْمُنکَرُ ما نَهَيتُم عَنه[/]

[="blue"]و آن چه نهي فرموده‌ايد ناشناخته (و ناپسند) است[/]

[="darkgreen"]فَنَفسي مُؤمِنَةٌ بِالله[/]

[="blue"]پس دل من به خداوند ايمان دارد
[/]

[="darkgreen"]وَحدَهُ لا شَريکَ لَه[/]

[="blue"]خداي يکتاي بي همتا[/]

[="darkgreen"]
وَ بِرَسولِه وَ بِأميرِالمُؤمِنينَ[/]

[="blue"]و به رسول او و به امير‌المومنين (ايمان دارد)[/]

[="darkgreen"]وَ بِکُم يا مَولاي أوَّلِکُم وَ آخِرِکُم[/]

[="blue"]و به شما -اي مولايم- از نخستين تا واپسينان (ايمان دارد)[/]

[="darkgreen"]وَ نُصرَتي مَعَدَّةٌ لَکُم[/]

[="blue"]و همواره آماده‌ي ياري شمايم[/]

[="darkgreen"]وَ مَوَدَّتي خالِصَةٌ لَکُم[/]

[="blue"]و دوستي من فقط براي شماست [/]

[="darkgreen"]آمينَ آمين[/]

[="blue"]بپذيريد، بپذيريد.[/]