إنّما مثل الحياة الدّنيا كمآء أنزلناه من السّمآء+یه گریزتصویری

تب‌های اولیه

12 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
إنّما مثل الحياة الدّنيا كمآء أنزلناه من السّمآء+یه گریزتصویری

[="Blue"]«إنّما مثل الحياة الدّنيا كمآء أنزلناه من السّمآء»/ سوره مباركه يونس

[/]

[="Red"]یه گریزتصویری [/]:Ghamgin:

چیست این باران که دلخواه من است؟

زیر چتر او روانم روشن است

چشم دل وا می کنم

قصه ی یک قطره ی باران را تماشا می کنم:

قطره ها چشم انتظاران هم اند

چون به هم پیوست جان ها بی غمند

چون رسد هر قطره گوید:" دوست! دوست ..."

عشق، رنگِ خداست، اي باران!


عاشقي، کيمياست، اي باران
من غريبم؛ غريبه‌اي تنها
دردِ من، بي‌دَواست، اي باران!
گر چه در خود شکسته‌ام، امّا
گريه‌ام بي‌صداست، اي باران!
يک نفر، باز هم، صدايم کرد
اين صدا، آشناست، اي باران!
من و تو، رهسپار درياييم
عاشقي، سهمِ ماست، اي باران!
دلِ من، باز هم، بهانه گرفت
شانه‌هايت کجاست، اي باران؟

ای کاش ایه را کامل می نوشتید و تصاویر مربوط بهش را قرار میدادید چون ایه ای که ناقص نوشته شود معنی اش عوض میشود
"إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء، فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس والأنعام، حتى إذا أخذت الأرض زخرفها وازينت وظن أهلها أنهم قادرون عليها أتاها أمرنا ليلا أو نهارا فجعلناها حصيدا كأن لم تغن بالأمس" يونس 24.

[="blue"]

kiuhnmgtrdcv;18156 نوشت:
ای کاش ایه را کامل می نوشتید و تصاویر مربوط بهش را قرار میدادید چون ایه ای که ناقص نوشته شود معنی اش عوض میشود
"إنما مثل الحياة الدنيا كماء أنزلناه من السماء، فاختلط به نبات الأرض مما يأكل الناس والأنعام، حتى إذا أخذت الأرض زخرفها وازينت وظن أهلها أنهم قادرون عليها أتاها أمرنا ليلا أو نهارا فجعلناها حصيدا كأن لم تغن بالأمس" يونس 24.

با تشکر از عنایت شما

تقدیم به شما

[="red"]10. یونس[/]
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴿24﴾
مثل زندگی دنیا، همانند آبی است که از آسمان نازل کرده‏ایم; که در پی آن، گیاهان (گوناگون) زمین -که مردم و چهارپایان از آن می‏خورند- می‏روید; تا زمانی که زمین، زیبایی خود را یافته و آراسته می‏گردد، و اهل آن مطمئن می‏شوند که می‏توانند از آن بهره‏مند گردند، (ناگهان) فرمان ما، شب‏هنگام یا در روز، (برای نابودی آن) فرامی‏رسد; (سرما یا صاعقه‏ای را بر آن مسلط می‏سازیم;) و آنچنان آن را درو می‏کنیم که گویی دیروز هرگز (چنین کشتزاری) نبوده است! این گونه، آیات خود را برای گروهی که می‏اندیشند، شرح می‏دهیم!

[="red"]تفسیر[/]
نكته ها :
آيه‏ى قبل، دنيا را متاعى ناچيز شمرد واين آيه با تمثيلى زيبا، آن را ترسيم مى‏كند.
در برخى روايات، اين آيه رمز ظهور حضرت مهدى‏عليه السلام به شمار آمده است كه هرگاه زمين غرق در زرق، برق و ماديّات شد، با امر الهى و انقلاب مكتبى همه چيز عوض مى‏شود.
[="red"]
پيام ها : [/]

1- مثال، از بهترين شيوه‏هاى تبليغ و آموزش است. »انّما مثل الحَياة الدّنيا«
2- بهترين مثال‏ها آن است كه از طبيعت گرفته شود و زمين و زمان آن را كهنه نسازد. »انّما مثل الحَياة الدّنيا كماء«
3- در بهره‏گيرى از مواهب مادّى طبيعت، انسان و حيوان يكسانند، ولى ارزش انسان به بهره‏گيرى از معنويّات است. »يأكل الناس والأنعام«
4- تناسب داشتن سبزه‏ها با نيازهاى انسان و حيوانات، از الطاف الهى است. »نبات الارض يأكل الناس و الانعام«
5 - زينت انسان، ايمان است وزينت زمين، گياهان هستند. »ازّيّنت«
6- دنيا، انسان را فريب داده و به خيال و گمان وامى‏دارد. »ظنّ اهلها انهم قادرون«
7- همان گونه كه روياندن گياهان به دست خداست، خشكاندن و نابود كردن آن هم به دست اوست. »جعلناها حصيداً«
8 - دنيا وجلوه‏هاى آن، در معرض انواع حوادث است. »ازّيّنت... حصيداً«
9- عمر انسان در دنيا همچون عمر سبزه‏ها وگلها كوتاه وگذراست. »مثل الحَياة الدّنيا... كأن لم تغن بالامس«
10- قهر خدا گاه چنان شديد است كه هيچ اثرى را باقى نمى‏گذارد. »لم تغن بالأمس«
11- مثالهاى قرآن، زمينه‏ى تفكّر است، پس آنها را ساده نگيريم. »لقومٍ يتفكّرون«
12- دلبستگى و مغرور شدن به دنيا، نشانه‏ى كوته‏فكرى و مغرور نشدن، نشانه‏ى انديشه وفكر است. »لقومٍ يتفكّرون«
[/]