جهت مشاهده مطالب کارشناسان و کاربران در این موضوع کلیک کنید   

موضوع: کتابی انگلیسی در ارتباط با کربلاء

  1. #1

    عضویت
    جنسیت ارديبهشت ۱۳۹۲
    نوشته
    139
    حضور
    3 روز 22 ساعت 55 دقیقه
    دریافت
    9
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    285

    کتابی انگلیسی در ارتباط با کربلاء




    با سلام و خسته نباشید.
    مدتی است دنبال کتابی در ارتباط به وقایع کربلا، امام حسین (ع) و حضرت ابوالفضل (ع) به زبان انگیسی می گردم.
    در واقع می خواهم چنین کتابی را به دوستانی که هیچ چیزی راجع به این قضیه نمی دانند بدهم تا شاید به عشق امام (ع) آشنا شوند. تا بحال نتوانسته ام از کسی جواب بگیرم.
    آیا شما می توانید کمک کنید؟

  2. صلوات ها 5


  3.  

  4. #2

    عضویت
    جنسیت فروردين ۱۳۹۱
    نوشته
    460
    حضور
    6 روز 5 ساعت 13 دقیقه
    دریافت
    0
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    910



    سایت http://al-islam.org/ بهترین و قوی ترین و کاملترین منبع کتب و منابع شیعی است که توسط حدود 70 نفر از شیعیان عاشق اهل بیت از سراسر دنیا که به دنبال معروفیت نیستند و در کشورهای مختلف در اروپا، آمریکا و جامعة المصطفی ایران و.. هستند مدیریت و بروزرسانی می شود بدون هیچ چشمداشتی هستند. یکی از آنها خانم زینب دوناتی از ایتالیا است که زحمت زیادی می کشند. کتابها قبل از قرار گرفتن در سایت توسط کسانی که زبان مادری آنها انگلیسی و... است از نظر ادبیات و گرامر کاملا اصلاح و ویرایش می شوند و سپس در سایت قرار میگیرند. چرا که کتابهایی که در ایران ترجمه می شوند به انگلیسی از کیفیت ترجمه بالایی برخوردار نیستند. بیش از 3000 کتاب شیعه به زبان های بین المللی در این سایت هست. کافی است وارد این سایت شوید و موضوع مورد نظرتان را جستجو کنید تا کتاب مورد نظر را بیابید.
    یک قسمت کامل در مورد کربلا در سایتشان درست کرده اند که این آدرسش است:
    http://www.al-islam.org/short/karbala.htm
    البته محدود به این یکی نیست و کتب و مطالب فراوانی در مورد کربلا و دیگر موضوعات شیعی در این سایت عالی هست.
    جای تاسف است که سایتهای ایرانی که بودجه های زیادی هم دارند یک همچین بخش انگلیسی قوی و پرومحتوایی ندارند. یا لااقل ما ندیدیم.
    تقریبا محال است که کتابی از فارسی یا عربی به زبان های بین المللی ترجمه شده باشد و در این سایت یافت نشود. مگر اینکه ناشر آن حاضر به قرار گرفتن آن در اینترنت نشده باشد و فقط اجازه خرید کتاب را داده باشد.
    در ضمن کتابها را پس از کسب اجازه از ناشر در سایت قرار می دهند و تقریبا با تمام ناشرهای ایران که کتب دینی انگلیسی و خارجی چاپ می کنند در ارتباط هستند و کتابهای جدید را میگیرند و در سایت می گذارند.
    این گروه پروژه های دیگری نیست در دست اقدام دارند که بسیار جالب و مفید هستند که در این آدرس معرفی شده اند:
    http://www.al-islam.org/dilpprojects.php
    البته به دلیل اینکه افراد عمدتا داوطلبانه و در وقتهای آزاد فعالیت می کنند ممکن است مدت زیادی تا اجرایی شدن این پروژه ها طول بکشد. مثلا یک پروژه تولید روبات نرم افزاری چت شیعه به اسم ALIFBOT که کاربر می تواند مانند گفتگو با یک انسان با این ربات چت و گفتگو کند و پاسخ سوالات خود و یا هر گونه اطلاعات لازم در مورد تشیع را از این روبات دریافت کند. نمونه اولیه این روبات:
    http://demo.vhost.pandorabots.com/pa...3f26390e357c87
    پروژه دیگر تولید خط تاریخی گرافیکی شیعه است:
    http://www.al-islam.org/timeline/timeline.html
    ویرایش توسط صدور انقلاب : ۱۳۹۲/۰۵/۲۷ در ساعت ۲۲:۳۵

  5. صلوات ها 4


  6. #3

    عضویت
    جنسیت ارديبهشت ۱۳۹۲
    نوشته
    139
    حضور
    3 روز 22 ساعت 55 دقیقه
    دریافت
    9
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    285



    دست شما درد نکنه و خدا اجرتون بده.
    من هم کاملا با حرف شما موافقم که متاسفانه کارهای مناسب و زیادی تاحالا در در زبانهای دیگر صورت نگرفته! که حالا دلایل خاص خودش رو داره.
    مثلا دیروز من یک خانم ژاپنی دیدم که انگلیسی ضعیفی داشت و خیلی خیلی علاقه مند بود که در رابطه با شیعه بدونه که چیز زیادی به زبان ژاپنی گیر نیاورده بود.
    حالا من که صدایم به جایی نمیرسه اما اگه کسی صدایش می رسه به اوناییکه توان بیشتری دارن برسونه که متاسفانه بغیر از زبان فارسی و عربی در زبانهای دیگر شیعیان بسیار ضعیف عمل کرده اند.



    نقل قول نوشته اصلی توسط صدور انقلاب نمایش پست ها
    سایت http://al-islam.org/ بهترین و قوی ترین و کاملترین منبع کتب و منابع شیعی است که توسط حدود 70 نفر از شیعیان عاشق اهل بیت از سراسر دنیا که به دنبال معروفیت نیستند و در کشورهای مختلف در اروپا، آمریکا و جامعة المصطفی ایران و.. هستند مدیریت و بروزرسانی می شود بدون هیچ چشمداشتی هستند. یکی از آنها خانم زینب دوناتی از ایتالیا است که زحمت زیادی می کشند. کتابها قبل از قرار گرفتن در سایت توسط کسانی که زبان مادری آنها انگلیسی و... است از نظر ادبیات و گرامر کاملا اصلاح و ویرایش می شوند و سپس در سایت قرار میگیرند. چرا که کتابهایی که در ایران ترجمه می شوند به انگلیسی از کیفیت ترجمه بالایی برخوردار نیستند. بیش از 3000 کتاب شیعه به زبان های بین المللی در این سایت هست. کافی است وارد این سایت شوید و موضوع مورد نظرتان را جستجو کنید تا کتاب مورد نظر را بیابید.
    یک قسمت کامل در مورد کربلا در سایتشان درست کرده اند که این آدرسش است:
    http://www.al-islam.org/short/karbala.htm
    البته محدود به این یکی نیست و کتب و مطالب فراوانی در مورد کربلا و دیگر موضوعات شیعی در این سایت عالی هست.
    جای تاسف است که سایتهای ایرانی که بودجه های زیادی هم دارند یک همچین بخش انگلیسی قوی و پرومحتوایی ندارند. یا لااقل ما ندیدیم.
    تقریبا محال است که کتابی از فارسی یا عربی به زبان های بین المللی ترجمه شده باشد و در این سایت یافت نشود. مگر اینکه ناشر آن حاضر به قرار گرفتن آن در اینترنت نشده باشد و فقط اجازه خرید کتاب را داده باشد.
    در ضمن کتابها را پس از کسب اجازه از ناشر در سایت قرار می دهند و تقریبا با تمام ناشرهای ایران که کتب دینی انگلیسی و خارجی چاپ می کنند در ارتباط هستند و کتابهای جدید را میگیرند و در سایت می گذارند.
    این گروه پروژه های دیگری نیست در دست اقدام دارند که بسیار جالب و مفید هستند که در این آدرس معرفی شده اند:
    http://www.al-islam.org/dilpprojects.php
    البته به دلیل اینکه افراد عمدتا داوطلبانه و در وقتهای آزاد فعالیت می کنند ممکن است مدت زیادی تا اجرایی شدن این پروژه ها طول بکشد. مثلا یک پروژه تولید روبات نرم افزاری چت شیعه به اسم ALIFBOT که کاربر می تواند مانند گفتگو با یک انسان با این ربات چت و گفتگو کند و پاسخ سوالات خود و یا هر گونه اطلاعات لازم در مورد تشیع را از این روبات دریافت کند. نمونه اولیه این روبات:
    http://demo.vhost.pandorabots.com/pa...3f26390e357c87
    پروژه دیگر تولید خط تاریخی گرافیکی شیعه است:
    http://www.al-islam.org/timeline/timeline.html


  7. صلوات ها 3


  8. #4

    عضویت
    جنسیت دي ۱۳۹۱
    علاقه
    روانشناسی دینی
    نوشته
    1,087
    حضور
    75 روز 6 ساعت 51 دقیقه
    دریافت
    79
    آپلود
    3
    گالری
    5
    صلوات
    6907



    سلام کتاب اشک روان بر امیر کربلا رو اگه بتونید خودتون خلاصه اش را برای دوستاتون ترجمه کنید خوبه.
    افسوس که آنچه برده ام باختنی ست
    بشناخته ها تمام نشناختنی ست
    برداشته ام هر آنچه باید بگذاشت
    بگذاشته ام هر آنچه برداشتنی ست...
    خواجه نصیر الدین طوسی

  9. صلوات ها 3


  10. #5

    عضویت
    جنسیت ارديبهشت ۱۳۹۲
    نوشته
    139
    حضور
    3 روز 22 ساعت 55 دقیقه
    دریافت
    9
    آپلود
    0
    گالری
    0
    صلوات
    285



    سلام و تشکر
    آیا شما لینکی سراغ دارید که بشود این کتاب را دانلود کرد؟


    نقل قول نوشته اصلی توسط همره نمایش پست ها
    سلام کتاب اشک روان بر امیر کربلا رو اگه بتونید خودتون خلاصه اش را برای دوستاتون ترجمه کنید خوبه.


  11. صلوات


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کاربرانی که این موضوع را مشاهده کرده اند: 0

هیچ کاربری در لیست وجود ندارد.

اشتراک گذاری

اشتراک گذاری

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
^

ورود

ورود