"نتکلم بالعربیة" يادگیری زبان عربی ؛ بفرماييد داخل... (با مشارکت کاربران بزرگوار)

تب‌های اولیه

190 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
"نتکلم بالعربیة" يادگیری زبان عربی ؛ بفرماييد داخل... (با مشارکت کاربران بزرگوار)

بسم الله
يا محمد ص
سلام به مدير گروه .
اين تاپيك براي گروه شما مي باشد ...
1- براي دادن برنامه هاي گروه .
2- براي تبليغ گروه .
3- براي مشورت با كاربران ديگر اگر خودتان خواستيد .
4- براي گذاشتن پست هاي مفيد گروه خود .
و چند نكته :
1- با توجه به قوانين سايت برنامه گروه خود را بدهبد .
2- تبليغ زياد ممنوع .
3 – هر گونه بحث كه به گروه مربوط نباشه ممنوع .
4 – اگر كاربري پست مفيد در گروه شما قرار داد از او بخواهيد تا پست را در اين تاپيك بگذاره اگر بعد از 24 ساعت كاربر اينكارو نكرد خودتون بگذاريد فقط يادتون باشه متن يا مطلب اول بايد در گروه زده شده باشد و بعد اگر از نظر شما مفيد بود در اينجا بگذاريد.
موفق باشيد.
يا حق و يا علي ع

بسم الله الرحمن الرحیم
السلام علیکم و رحمه الله

اخوتی و اخواتی الکرام

نرحب بکم و نتشرف بحضورکم

و نرجوا ان تقضوا ساعات ممتعة فی هذه المجموعة التعلیمیة
التی تقام للمکالمه و الحوار باللغة العربیة


برادران و خواهران بزرگوار
خدمت شما خوشامد گفته و از حضور شما خوشبختیم

و امیداریم که در این مجموعه آموزشی
که برای برای مکالمه و گفتگوی زبان عربی برپا گشته
ایام مفیدی را داشته باشید

http://www.askdin.com/group37.html




تشکلت هذه المجموعة من عدة غرف و هی عبارة:(این مجموعة از تعدادی اتاق تشکیل شده که عبارتند از)

1-دلیل المجموعة (راهنمای گروه)

2-النصوص العربیة و الحوارات(متنون و گفتگوهای عربی)

3-المرادفات الجدیدة(کلمات جدید)

4-المصطلحات و التعابیر(اصطلاحات و تعابیر)

5-صناعة الجملة(جمله سازی)

6-رتب الکلمات(کلمه ها را مرتب کن)

7-إملإ الفراغ بالکلمات المناسبة(جاهای خالی را با کلمات مناسب پر کن)

8-الأسئلة و الأجوبة بشأن الدروس(پرسش ها و پاسخ ها درباره دروس)

9-التعرّف علی المواقع و القوامیس و الکتب العربیة(آشنایی با سایت ها و فرهنگ ها وکتاب های عربی)

10-الإقتراحات(پیشنهادات)

القسم الاول(بخش اول):

حسنا /طیب =بسیار خوب
کما تامرین =هر طور امر بفرمایید
اهلا و سهلا=خوش آمدید
لله الحمد=خدارو شکر
و نتشرف بحضورکم=به حضورتان افتخار می کنیم
لاجل/من اجل=بخاطر/برای/از اینکه
ایضا = هم/ همچنین/نیز
الافضل= بهتر
رأیت/شاهدت=دیدی/مشاهده کردی
یرتفع =برطرف خواهد شد/از بین خواهد رفت
ارجوكم =از شما خواهش می کنم
المقارنة=
مقایسه/مقایسه کردن


اهلا و سهلا=خوشامدید
لله الحمد=خدارو شکر
و نتشرف بحضورکم=به حضورتان افتخار می کنیم
انا مسرورة لاجل المشارکة معکم=برای مشارکت کردن با شما خوشحالم/از اینکه با شما همراه هستم خوشحالم
لاجل/من اجل=بخاطر/برای/از اینکه

من اجل ایضا صحیح=من اجل هم صحیح هست







لکن الافضل کما قلت لکم=ولی /لیکن/ اما بهتر آن هست که گفتم
اختی علیک ان دقّقي في استخدام الکلمات =خواهرم باید در استفاده /بکارگیری کلمات دقت کنی
کما رایت/شاهدت فی حوارنا السابق=همانطور که در گفتکوی سابق مان دیدی/مشاهده کردی
فی التذکیر و التانیث=در/درباره مذکر و مونث بودن
یوجد بعض اخطاء قلیلة =برخی اشتباهات کوچکی وجود دارد
و یرتفع ان شاءالله=و ان شاءالله برطرف خواهد شد
موفقین=موفق باشی


الحوار الاول(گفتگوی اول):

-السلام علیک
-
و علیک السلام
-کیف صحتک؟
-
انا بخیر والحمدلله و انت؟
-شکرا بخیر.
-
ما جنسیتک؟
-انا من العراق و انت؟
-
انا ولدت فی ایران و حالیاً اعیش فی الکویت.
-تشرفت
-
شکرا الی اللقاء

مجلة الریاحین-العدد 74(الرابع و السبعون)-محاسن الاخلاق و تزکیة النفس – ص25(المقال من:آية الله السيّد علي الحسيني الخامنئي)




مجلة الریاحین-العدد 74(الرابع و السبعون)-صفحة الخمسین(50) -الطفل الوحید کیف اتعامل معه؟(مؤلف المقالة:شفق حسين)

مجلة الریاحین-العدد 74(الرابع و السبعون)-آثار رحمة الله-ص8-المآخوذ من المقالة:موضوع و آية – كاتبة:ريحان الصغير




مجلة الریاحین-العدد 74(الرابع و السبعون)-اصعب الاشیاء – ص 33





نفس المصدر السابق ای مجلة الریاحین-العدد 74(الرابع و السبعون)-اصعب الاشیاء – ص 33




غیبة الإمام المهدي-کتاب :العبد الصالح-ص252-مؤلف:عماد الهلالي-قم مؤسسةبوستان كتاب




الحوار الثاني

متی تستیقظ صباح کل یوم؟=هر روز صبح کی بیدار می شوی؟

أستیقظ فی صباح باکر=صبح زود بیدار مي شوم

هل الیوم استیقظت متأخراً؟=آیا امروز دیر بیدار شدی؟

لا ، بل إستیقظت مبکرا=نه ، بلکه/البته زود بیدار شدم

متی نمتَ؟=کی خوابیدی؟

نَِمتُ متاخرا=دیرخوابیدم

متی تنامُ عادة؟=معمولا کی می خوابی؟

أَنام متأخرا=دیر می خوابم

متی تَستَریح=کی استراحت می کنی؟

عندما انتهیت بعملي=هنکامی که کارم را تمام کردم



من روائع مدرسة اهل البيت عليهم السلام

علي بن موسى الرضا عليه وعلى ابائه الصلاة و السلام : اكتبوا الحديث

واحتفظوا بالكتب ، فستحتاجون إليها يوما ، وإذا كتبتم العلم فاكتبوه بأسانيده

، واكتبوا معه الصلاة على محمد وآل محمد ، فإن الملائكة يستغفرون لكم ما

دام ذلك الكتاب.

(تلخيص مجمع الاداب للفوطي , ج4 , ص639)

بعض المجاملات العربیة(برخی از تعارفات زبان عربی)

سلّمك الله=سلامت باشی

حفظک الله=خداحفظت کند

حیاک الله=زنده باشی

تسلم اناملک=دستت درد نکند

عاشت یداک= دستت درد نکند

علی عیني= رو چشمم/روچشمام

تسلم عینیک=چشمت سلامت/چشمانت سلامت باشد



S.A.J - 7 ساعت پیش
فَتَلَقّى آدَمُ مِنْ رَبِّه ............ فَتابَ عَلَیْهِ اِنَّهُ هُوَ التَّوّابُ الرَّحیمُ.
آیات - ذکرا- نداءا- کلمات.
هذه الآیة تدل علی جواز التوسل , لما فعله آدم نبی الله
هل انتم تعرفون دلالة الایة علی هذا المطلب؟

7-إملإ الفراغ بالکلمات المناسبة(مکان خالی را با کلمه های مناسب پر کن)



S.A.J - 8 ساعت پیش

بما یسمیک والدیک؟
و بما ینادیک الناس؟( با چه اسمی صدات می زنند؟)
للاسم فی الحیاة دور مهم
خاصة فی الاسلام و فی مذهبنا
فان الائمه علیهم السلام یشوقوننا ان نسمی اولادنا باسماء الله و باسماء الانبیاء و الائمه علیهم السلام
عندما ینادی الناس بعضهم بعضا باسم و لقب حسن فیه معنی عظیما کی یشیر الی مرتبة من مراتب المعنا
هذا نفسه سبب لانتشار المعنویات فی الجامعه
بخلاف ما لو یسمی الناس و ینادی بعضهم بعضا باسماء و القاب سیئة
اذا خاطبوهم باقل الاکرام و الاحترام
و لعل قال الله فی کتابه و *لَا تَنَابَزُوا بِالْأَلْقَابِ بِئْسَ الِاسْمُ الْفُسُوقُ*
هل انت موافق؟

2-النصوص العربیة و الحوارات(متون و گفتگوهای عربی)

الحوار الثالث:

صباح الخیر

صباح النور

هل ناولت الفطور=آیا صبحانه خوردی؟

نعم تناولته فی الصباح المبکر=بله صبح زود صبحانه خوردم

ماذا تناولت فی الفطور؟=صبحانه چه خوردی؟

تناولت الخبز و الشاي و الجبن=نان و چای و پنیر خوردم

ماذا شربت قبل الظهر؟=پیش از ظهرچی نوشیدی؟

شربت الماء البارد=آب سرد نوشیدم

ماذا اکلت فی العصر؟=عصر چی خوردی؟

اکلت بعض الحلویات=مقداری شیرینی خوردم

الان ماذا تتناول؟=الآن چی می خوری؟

اتناول العصیر و الکعک=آبمیوه و کیک می خورم

تفضل/تفضلي=بفرما

هنیئا لک=نوش جان



بسم الله الرحمن الرحیم
السلام علیکم و الرحمه
الاخوه الکرام و الاخوات الکریمات

کما نعرف هدف جمیعنا بالمشارکة فی هذه المجوعه
هو زیادة معلوماتنا و معرفتنا باللغه العربیه
و استطاعتنا الاکثر فی هذا المجال
فبحاجه الی تعاملنا الجید فی هذا الامر
فارجو من جمیع الاعضاء المجموعه ان ترسلو لی مجال دراستهم
و ایضا میزان معرفتهم بهذه اللغه حتی نقدم لکل الاعضاء
الذین لهم استطاعه اکثر باللغه العربیه اشراف غرفه او بعض الغرف
ای نوع من التعاون فی المجموعه
حتی تصبح المجموعه ذات قابلیات اکثر و تفید اکثر
و نحصل علی معلومات الآخرین بافضل الوجه
طبعا مشارکه جمیعکم سبب تسهیل الامور و رفع الغموض
فبانتظار حصول علی معلوماتکم و اعلان استعدادکم فی هذا الامر
شکرا جزیلا لجمیع الاعزاء

احاسیسنا=احساسات ما

ماذا تشعر/تشعرین؟=چه احساسی داری؟
ماذا تحس/ماذا تحسّین؟=چه احساسی داری؟
بما تشعر/بما تشعرین؟=چه احساسی داری؟

هل تشعر/تشعرین بما اشعر؟=آیا آنچه من احساس می کنم تو احساس می کنی؟

اشعربالراحة=احساس آرامش می کنم
اشعر بالقلق=احساس اضطراب می کنم/نگرانم
اشعر بالخوف=احساس ترس می کنم/می ترسم
اشعر بالسعادة=احساس خوشبختی می کنم/خوشبختم
اشعر بالألم=احساس درد می کنم/ درد دارم
اشعر بالشبع=احساس سیری می کنم
اشعر بالوحدة=احساس تنهایی می کنم
اشعر بالحرارة=احساس گرما می کنم/گرمم است
اشعر بالجوع=احساس گرسنگی می کنم/گرسنه ام
اشعر بالرعب=احساس وحشت دارم
اشعر بالتعب=احساس خستگی می کنم
اشعر بالفرح=احساس شادی می کنم
اشعر بالحریة=احساس آزادگی می کنم

اشعر بفرح کثیر=احساس شادی زیادی دارم/بسیارخوشحالم
اشعر بسعادة کثیرة=احساس سعادت بسیاری دارم

اشعر بقلق شدید=احساس نگرانی زیادی می کنم/بسیار نگرانم

اشعر بقلیل من التعب=کمی احساس خستگی می کنم
اشعر بقلیل من الحزن=کمی احساس ناراحتی می کنم

اشعر بشئ من الحرارة=کمی احساس گرما می کنم/کمی گرمم است

12-قم بالترجمة(ترجمه كن)



هذه غرفة جدیده و قد اضافت الی المجموعه اخیرا

في هذه الغرفة


تقدم للاعضاء الکرام
بعض الجملات و النصوص القصیره
و نطلب ترجمتها من العربیة الی الفارسیة و عکسها
ارجو ان تفید لجمیع الاعزاء
موفقین ان شاءالله

التمرین الاول:

ترجم بالفارسیة:


1-ذهبت الی بیت عمي فی الامس
2-شاهدت اصطدام السیاره قبل عبورها عن مفترق الطرق
3-اختار الاب اسم ولده قبل الولاده

ترجم بالعربیه:


1-بعد از اتمام کلاس عربی مستقیما به خانه برگشتم
2-بعد از فارق التحصیل شدن به کشورم باز خواهم گشت
3-ظهر با دوستانم برای نماز به مسجد رفتم

استیقظت الاشجار من السبات



[=system]



تستیقظ الاشجار من السبات فی فصل الربیع=(درختان در فصل بهار از خواب زمستانی بیدار می شوند)

یستیقط الدب من السبات=(خرس در بهار از خواب زمستانی بیدار می شود)



[=system]


یستیقظ بعض الحیوانات مثل الدب و السنجاب من السبات=(برخی از حیوانات مانند خرس و سنجاب از خواب زمستانی بیدار می شوند)

الإشتاء،الإشبات، رقاد الشتاء=خواب زمستانی




[=system]


الإسبات ،سبات الشتاء=زمستان خوابی



[=system]

السبات الشتوي=خواب زمستانی




[=system]







انجبت=بدنیا آورد





وضعت=بدنیا آورد

ولدت=بدنیا آورد







الوضع ، الولادة=زایمان




اهرب=فرار کنم
هربت=فرار کردم/گریختم
مواجهة/مقابلة=رویارویی


هجمه عسکریة=هجوم نظامی
همجیّة=وحشيانه
منازعة=دعوا
المواقف السیاسیة=جایگاه های سیاسی
فشل=شکست
اضرام النار=
برپاکردن آتش

http://www.askdin.com/group37-discus...#gmessage90577


بطاطا=سيب زمينى

طماطم=گوجه فرنگی

بندوره(من اللهجات)=گوجه فرنگی



خضروات=سبزیجات



العُطلَة=تعطیلات






مفعمة=مَملوّ/سرشار










مُفرِح=فرح بخش/شادى آور








اشم رائحة
اشم عطرک
اشم عطر الملابس
اشم رائحة طیبة



اشم رائحة کریهة




وقف بوجه الاعداء=در مقابل دشمنان ایستادگی کرد
نحن نقف بوجه الاستکبار العالمی=ما در مقابل استکبار عالمی می ایستیم
مواجهة=رویارویی ، رو در رویی ، مقابله ، مبارزه ، ستیزه ، برخورد
مواجهة حاسمة=برخورد قاطعانه ، برخورد سخت ، برخورد تعیین کننده




[=arial]کپی=استنساخ




[=arial]پیست=الصاق
[=arial]کپی پیست=نسق و لصق(النصق واللصق)
http://www.askdin.com/group37-discus...#gmessage90390




البکالوریوس=کارشناسی/لیسانس







الماجستیر=کارشناسی ارشد/فوق لیسانس




http://www.askdin.com/group37-discussion2519.html?pp=30


المهتم ب/مهتم ب=
اهتمام دارد/اهتمامش بر این است


بسم الله الرحمن الرحیم
متبارکین بعید میلاد الامام محمد الباقر (ع)
وکل عام و انتم بالف الف خیر


نعزي مولانا
صاحب العصر والزمان (عجل الله تعالى فرجه الشريف )
بذکرى وفاة (شهادت ) عمته عقيلة الطالبين زينب الكبرى بنت امير المؤمنين عليهما السلام
أعظم الله اجورنا واجركم

من أوصاف مولاتنا عليها السلام :

العبادة :
كانت السيدة زينب {عليها السلام}: مثالا حيا من مثل أهله، فكانت صوامة قوامة، قانتة لله تعالى تائبة أليه، تقضي أكثر لياليها متهجدة تالية للقرآن الكريم، ولم تترك كل ذلك حتى في أشد الليالي عليها كربا وهي ليالي كربلاء، فكانت مع أخيها الإمام أبي عبد الله الحسين عليه السلام وأهل بيته، يقطعون الليل في تلاوة القرآن والعبادة، لا تغفل لهم عين ولا يهجعون. وما تركت نوافلها الليلية حتى في يوم استشهاد أخيها الإمام الحسين واليوم الذي يليه، رغم المصائب والمحن التي نزلت بها. وكان لعبادتها عليها السلام وخشوعها لله تعالى، وسمو روحه، وكثرة اطلاعه، أكبر الأثر فيمن حوله، كما كان له كذلك تأثير في كلامها فنظمت الشعر الرفيع،
ومنه:

سهرت أعين ونامت عيون
لأمور تكون أو لا تكون
ان ربا كفاك ما كان بالأمس
سيكفيك في غد ما يكون
فادرأ الهم ما استطعت
عن النفس فحملانك الهموم جنون

(والزهد والصبر والشجاعة والبلاغة والفصاحة وأم المصائب )

أم المصائب :
عليها السلام : سُمّيت أم المصائب ، وحق لها أن تسمّى بذلك ، فقد شاهدت مصيبة وفاة جدّها النبي صلى الله عليه وآله وسلم ، وشهادة أمّها الزهراء عليها السلام : وشهادة أبيها أمير المؤمنين عليه السلام ، وشهادة أخيها الحسن عليه السلام ، وأخيراً المصيبة العظمى ، وهي شهادة أخيها الحسين عليه السلام ، في واقعة ألطف مع باقي الشهداء رضوان الله عليهم.
جلالة قدرها:
وحدث يحيى المازني قال :
كنت في جوار أمير المؤمنين في المدينة مدة مديدة ، وبالقرب من البيت الذي تسكنه زينب ابنته ، فلا والله ما رأيت لها شخصا ولا سمعت لها صوتا ، وكانت إذا أرادت الخروج لزيارة جدها رسول الله تخرج ليلا والحسن عن يمينها والحسين عن شمالها وأمير المؤمنين أمامها ، فإذا قربت من القبر الشريف سبقها أمير المؤمنين فأخمد ضوء القناديل ، فسأله الحسن مرة عن ذلك فقال عليه السلام:
أخشى أن ينظر أحد إلى شخص أختك زينب . ويكفي في جلالة قدرها ونبالة شأنها ما ورد في بعض الأخبار من أنها دخلت على الحسين عليه السلام وكان يقرأ القرآن ، فوضع القرآن على الأرض وقام إجلالا لها .

وقال فيها ابن أخيها علي بن الحسين عليه السلام :
أنت بحمد الله عالمة غير معلمة وفهمة غير مفهمة .

وعن الصدوق محمد بن بأبويه طاب ثراه :
كانت زينب عليها السلام لها نيابة خاصة عن الحسين عليه السلام وكان الناس يرجعون إليها في الحلال والحرام حتى برئ زين العابدين عليه السلام من مرضه .

وكانت لها مجالس تفسير للقرآن الكريم منذ حياة والدها.

تاريخ شهادت السيدة زينب (عليها السلام):
اختلف المؤرخون في تحديد سنة وفاتها وان كان الأرجح عند كثير من الباحثين أنها توفيت في سنة 62 هـ، لكن ذهب آخرون إلى أن وفاتها سنة 65هـ. واتفق المؤرخون على إن شهادتها عليها السلام ، كانت في يوم الخامس عشر من شهر رجب المرجب
.

ولقد أهمل التاريخ ذكر سبب وفاتها !

أم أنّها قُتِلَت بسبب السُمّ الذي قد يكون دُسّ إليها من قِبَل الطاغية يزيد ، حيث لا يَبعُد أن يكون قد تمّ ذلك ، بسرّيةٍ تامّة ، خَفيَت عن الناس وعن التاريخ

فالسلام عليك يامولاتي ياعقيلة بني هاشم ورحمة الله وبركاته
منقول
http://www.askdin.com/group37-discussion2454-2.html#gmessage91670

رتبوا الجمله ثم قوموا بترجمتها؟



كان -

صباحا -المقرر- المفترض- أن - الثامنة - (2015 - 01 - 02) -تبدأ-(بتوقيت طهران)-في ساعة - الإمتحانات النصفية -من-في تاريخ


http://www.askdin.com/group37-discussion2458-2.html#gmessage91674

اصنعوا حوارا مع استخدام هذه المفردات او المصطلحات الطبّیّة فیه

المفردات او المصطحات الطبي:

برانکارد=نَقّالة الجَرحی

سرنگ/آمپول=الحُقْنَة ج:الحُقَن

شربت=الشَّراب

قرص=الحب ج: الحبوب/القرص ج:الاقراص

کپسول=البرشان/البرشانة

پودر=البُودْرَة/المَسْحوق

بسته شدن رگها=انسداد العروق

اتاق عمل=غرفة العملیات الجراحیة

خدمه بخش=طاقم القسم

بیمارستان=المستشفی

آمبولانس=سیارة الاسعاف

درمانگاه=المستوصف

داروخانه=الصَیدَلیَّة

دارو=الدواء/الاَدوِیَة

داروی گیاهی=العَقاقیر

سرم=المَصْلُ ج:المُصُولُ

دکتر=الدکتور

پرستار=المُمَرِّض/الممرضة

عمل جراحی=العَمَلیَّةُ الجِراحیَّة

کادر=الکادر ج:الکوادر

پرسنل=المُوَظَّفون/المستخدمون

معلول=المُعاق

معاینه=الفَحْص /المعایَنة

معاینه پزشکی=الفحص الطِّبِّيُّ

دکتر مریض را معاینه کرد=فَحَصَ الطبیبُ المریضَ

نسخه=الوَصْفَةُ

مطب=العِیادَة

http://www.askdin.com/group37-discussion2454-2.html#gmessage91694

بسم الله الرحمن الرحیم
اسعد الله ایامکم
وکل عام و انتم بخیر

:Rose:

السلام عليك يا إشراقة الأمل


:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا خير العمل

:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا سفينة النجاة

:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا عين الحياة

:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا بقية الله في أرضه وحجته على عباده

:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا حافظ الشريعة بألطافك الخفية

:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا صاحب الأمر وناموس الحقيقة

:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا محيي الدين القويم

:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا صاحب الثار العظيم

:Rose:


:Rose:
السلام عليك يا قائم آل محمد

:Rose:


:Sham::Sham::Sham::Sham::Sham:

نرفع أسمى آيات التهاني والتبريكات
إلى مقام الرسول الأعظم صلى الله عليه و آله
والى مولانا أمير المؤمنين علي عليه السلام
والى مولاتنا البضعة الطاهرة فاطمة الزهراء عليها السلام
والى الأئمة المعصومين من ذرية الحسين عليهم السلام
وجميع علمائنا و مراجعنا العظام والى جميع المسلمين

في مشارق الأرض ومغاربها

بولادة نور الله وسراجه في الجنة والمنزه بالعصمة
أمين الشرع وعالمه وقاضي الدين وحاكمه الذي يظهر بالأمر الجلي نور الأنوار
كلمة الجبار خازن العلم وموضع الأسرار السيد الأمين وحجة الله على العالمين
سفينة النجاة وشرف الكائنات النهج القويم وحجة الرب الرحيم
الذي يملأ الأرض قسطا وعدلا كما ملئت ظلما وجورا
صاحب الوجه الأغر والنور الأزهر


الإمام الحجة بن الحسن

المهدي
عجل الله فرجه وسهل مخرجه.
"منقول"


[="Black"]بسم الله.
سلام ب همه
.
دوستان تاپيك ويرايش عنوان شد.
دوستداران زبان عربي ميتونند با برنامه كه سركار بزرگوار ياعالي ميدن در اينجا شركت كنند.
و در گروه عملي كار كنند.
ممنون
التماس دعا
يا حق
[/]

بسم الله الرحمن الرحیم
السلام علیکم و الرحمه
فی البدایة اعتذرکم جمیعا لهذه الوقفه الطویلة
ارجو من اخوانی و اخواتی الکرام ان تشارکوا معنا فی تکلم اللغة العربیة
و هذا الامر ای التکلم باللغه العربیه بحاجة الی مساعدة بعضنا البعض
فیتطلب ان نتباحث حتی یزدهر
و وصوله الی ذروته العالیه
و نتکلم بها کلغنا الام
ولا یصاب امر التعلم بالفشل

فننتظرکم بفارغ الصبر

:fireworks::badkonak::fireworks:

تفضلوا معنا

:goleroz:

اهلا و سهلا

:parvaneh::goleroz::parvaneh:

[="Navy"]مرحبا . أريد أن تعلم اللغة العربية ولكني لا أحب ذلك.
العديد من المصادر الإسلامية باللغة العربية.

ما هي نقطة البداية للتعلم؟
بفضل جوجل ترجمة :khaneh:[/]

اهلا باخینا الجلیل
فی البدایه قصدکم طریق تعلم هذه اللغه او قصدکم مجموعة
"نتکلم بالعربیه"؟
توجد فی المجموعه فروع و غرف مختلفه و منوّعة
ارجو ان تشاهدوها ای المجموعه و مطالعه مواضیعها
و اذا عندکم اقتراح نستمع و ان شاء الله یفید للمجموعة

[="Navy"]

یا عالی;739754 نوشت:
فی البدایه قصدکم طریق تعلم هذه اللغه او قصدکم مجموعة"نتکلم بالعربیه"؟

في الواقع أنا أريد أن أقرأ الكتب العربية[/]

ان شاءالله
هذا جید جدا
ارجوکم ان تشاهدوا المواضیع التی قد وضعتها من قبل فی هذا القسم
حتی الآن و قاموا ببنایة الجمل و حل التمارین
ان شاءالله ستفیدکم و بعد مدة باستطاعتکم قراءه الکتب العربیه و فهمها اکثر
ایضا نکتة هامة و هی الا(ان+لا) تستفیدوا من الجوجل لان هذه الشبکه العنکبوتیه لیست ترجمتها صحیحا
و قی المجموعه قمت بتعریف بعض الکتب المفیده لترجمة الکلمات العربیة و مصطلحاتها
ان هذه الکتب جیدا جدا و اوکد باستخدامها فاشخاص بارزون قاموا بتالیفها و کتابتها

مرحبا اختی العزیزة

أرید أن أکون جاهزا لإختبار الدکتوراء-فی علوم القران و الحدیث-

ما هو إقتراحک؟

شکرا لک:Gol:

اهلا و سهلا بعزیزتی و اختی الکریمة حبیبة
اذا تریدی ان تستعدی للدکتوراه فی هذا الفرع علیک ان تستشیری بالاستاذ البارزین فی هذا الفرع لان فرعی یختلف و هو فرع التفسیر و علوم القرآن
و ایضا انی دوما ما انتهیت باطروحتی بعد، فلهذا لیس عندی علم بهذا الامر فلست خبیرة بامر الدکتوراه
الحمدلله فی موقعنا هذا یوجد اساتذ جیدین و ممتازین و متفوقین فی هذا الفرع و باستطاعتهم مساعدتک فی فهم هذه المسألة
ارجو من الله ان یوفقک فی امرک هذا و جمیع امورک


السلام علیکم

:Mohabbat::Mohabbat:

انا سعید لرویه هذا الموضوع ...

شکرا

وعلیکم السلام و الرحمه
مرحبا بک اختی الکریمه
انا ایضا سعیده بمعرفتک
اتمنی ان تفیدک هذه المجموعه
نسُرُّ بحضورکم

السلام عليكم قوة الله. لا تهتم.:Gol:


وأنا أكتب منخفضة النص العربي.:Ghamgin:


ولكن ما يمكنني أن ترجمة اللغة العربية. ما الوقت هل يبدأ التدريس؟:Gig:
أنا أيضا أريد أن أتكلم العربية فقط؟ ما لا :no:


إذا كنت مخطئا في اعتذاري النصي كانت:okey:
تذكر البداية المتأخرة:ok::Gol:

یا عالی;739889 نوشت:
اهلا و سهلا بعزیزتی و اختی الکریمة حبیبة
اذا تریدی ان تستعدی للدکتوراه فی هذا الفرع علیک ان تستشیری بالاستاذ البارزین فی هذا الفرع لان فرعی یختلف و هو فرع التفسیر و علوم القرآن
و ایضا انی دوما ما انتهیت باطروحتی بعد، فلهذا لیس عندی علم بهذا الامر فلست خبیرة بامر الدکتوراه
الحمدلله فی موقعنا هذا یوجد اساتذ جیدین و ممتازین و متفوقین فی هذا الفرع و باستطاعتهم مساعدتک فی فهم هذه المسألة
ارجو من الله ان یوفقک فی امرک هذا و جمیع امورک

نعم انتِ علی حق

شکرا لردکِ اختی العزیزة

وفقکِ الله :Gol: