جمع بندی سلام علی " آل یاسین " یا " الیاسین " ؟

تب‌های اولیه

3 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
سلام علی " آل یاسین " یا " الیاسین " ؟

سلام
آیه 130 سوره صافات دقیقا " سلام علی آل یاسین " است یا " سلام علی اِلیاسین " ؟
در تفاسیر مختلف درباره این آیه چه شان نزول یا نکاتی آمده است ؟

خوب فکر کنم با توجه به ایه های قبل ایه به الیاسین همان ال یاسین است

همان پیامبر الیاس است

تعبیر به «الیاسین» به جاى «الیاس»، یا به خاطر این است که: «الیاسین» لغتى در واژه «الیاس» بود، و هر دو به یک معنى است، و یا اشاره به الیاس و پیروان او است که به صورت جمعى آمده است.(4)

مثل سینا سینین نام سرزمین ثانیا ضمیر بعد مفرد به کار برده است و تفسیر نور اقای قرائتی هم همین است

برخی ادعا میکنند آل یاسین است
میگن کربلایی کاظم(اگه اسمشون رو اشتباه نگم)(همون شخصی که امام زمان در یک شب کاری کرد که تمام قرآن رو حفظ کرد)وقبرش جلوی مرقد مطهر حضرت معصومه است
میگن ایشون که قرآن رو از امام زمان یاد گرفته به صورت آل یاسین خونده نه الیاسین
وخب اگه این ثابت بشه که ایشون اینجوری خونده، به نظرم دیگر نظرات دیگر اعتباری نخواهند داشت
چون از شخص امام عصر(عج) فرا گرفته ،وکسی داناتر از ایشان(امام عصر) عج به قرآن نیست
________________________
4 ـ نخست «الیاس» منسوب گشته و «الیاسى» شده، سپس به صورت جمع در آمده و «الیاسیین» گردیده، و بعد مخفف شده و «الیاسین» شده است. (دقت کنید).
تفسیر نمونه

کارشناس بحث : میقات

سوال:
آیه 130 سوره صافات دقیقا " سلام علی آل یاسین " است یا " سلام علی اِلیاسین " ؟
در تفاسیر مختلف درباره این آیه چه شان نزول یا نکاتی آمده است ؟

پاسخ:
«سَلامٌ عَلى‏ إِلْ‏ياسينَ» (1)

با سلام و درود
این کلمه در قرآن به صورت مجزا (یعنی "إل" جدای از "یاسین")، و با کسر الف و سکون لام، نوشته شده است، لذا به همین صورت هم بایستی خوانده شود.
ضمنا قرائت افراد پاکی مانند کربلایی کاظم و ... را نمی توان معیار قرار داد و با توجه به آن در مورد کلام الهی قضاوت نمود و چیزی را به خداوند و یا معصوم نسبت داد.

اما این که "ال ياسين" چه کسانی هستند؟
در این زمینه بین مفسران اختلاف نظر وجود دارد:

1. الیاسین، لغتى در الياس است، يعنى "الياس" و "الياسين" دو تعبير از حضرت الیاس هستند.
2. "الیاسین" جمع است و معنایش كليه كسانى است كه به الياس مربوط بودند و پيرو مكتب او شدند.
3. "آل ياسين" با الف ممدوده تركيبى است از كلمه "آل" و "ياسين". ياسين طبق نقلى نام پدر الياس است، و طبق نقل ديگرى از نام هاى پيامبر گرامى اسلام (ص) است.

بنا بر اين "آل ياسين" به معنى خاندان پيغمبر گرامى اسلام (ص) يا خاندان ياسين پدر الياس مى ‏باشد. (2)
كسى كه اين كلمه را (الياسين) متصل خوانده، گويد مراد از آن «الياس» و پيروان او مى‏باشد.
ابن عباس می گويد: مراد از «ال ياسين» آل محمد (ص) است و «ياسين» يكى از نام هاى پيغمبر است. (3)

مؤلفین تفسیر نمونه، مراد از این آیه را الیاس دانسته و چنین استدلال می کنند:
قرائن روشنى در خود قرآن است كه تاييد مى‏ كند منظور از "الياسين" همان "الياس" است، زيرا بعد از آيه "سَلامٌ عَلى‏ إِلْ‏ياسِينَ" به فاصله يك آيه مى‏ گويد: «إِنَّهُ مِنْ عِبادِنَا الْمُؤْمِنِينَ» (او از بندگان مؤمن ما بود)، بازگشت ضمير مفرد به "الياسين" دليل بر اين است كه او يك نفر بيشتر نبوده، يعنى همان الياس.

دليل ديگر اين كه اين آيات چهارگانه ‏اى كه در پايان ماجراى الياس بود، عينا همان آياتى است كه در پايان داستان نوح و ابراهيم و موسى و هارون بود، و هنگامى كه اين آيات را در كنار هم قرار مى ‏دهيم مى ‏بينيم سلامى كه از سوى خدا در اين آيات ذكر شده، به همان پيامبرى است كه در صدر سخن آمده است (سَلامٌ عَلى‏ نُوحٍ فِي الْعالَمِينَ- سَلامٌ عَلى‏ إِبْراهِيمَ- سَلامٌ عَلى‏ مُوسى‏ وَ هارُونَ)

بنابراين در اين جا هم "سَلامٌ عَلى‏ إِلْ‏ياسِينَ" سلام بر الياس خواهد بود.
نكته ‏اى كه در اين جا بايد مورد توجه قرار گيرد اين است كه در بسيارى از تفاسير حديثى نقل شده كه سند آن به ابن عباس برمى‏گردد و او مى ‏گويد:
منظور از "آل ياسين" آل محمد (ص) است چرا كه "ياسين" از اسماء پيامبر اسلام (ص) است.

در معانى الاخبار صدوق در بابى كه براى تفسير "آل ياسين" ذكر كرده (4)، پنج حديث در همين زمينه نقل شده كه هيچ كدام از آنها به ائمه اهل بيت ـ جز يك حديث ـ منتهى نمى‏شود، و راوى آن حديث شخصى به نام "كادح" يا "قادح" است كه در كتب رجال خبرى از او نيست.

از آنجا كه اين اخبار روى فرض اين است كه قرائت آيه فوق را به صورت سلام على آل ياسين بخوانيم، و هماهنگى آيات را ناديده بگيريم، و اسناد اين روايات نيز چنان كه ديديم قابل گفتگو است، بهتر اين است كه از قضاوت در باره اين روايات خوددارى كنيم و علم آن را به اهلش بسپاريم.(5)

مؤلف تفسیر اطیب البیان، مراد از این آیه شریفه را آل محمد(ص) می داند و می گوید:

خیلی بعید است که این آیه در مورد الیاس باشد زيرا معناى سلام، خاص به معصومين است، چنان چه در آيات قبل فرمود:
"سَلامٌ عَلى‏ نُوحٍ فِي الْعالَمِينَ"
"سَلامٌ عَلى‏ إِبْراهِيمَ"
"سَلامٌ عَلى‏ مُوسى‏ وَ هارُونَ"

و در هيچ كدام پیروان آنها (آل) ذكر نشده، چون مسلما و لو مؤمن باشند مقام عصمت را ندارند.
اگر مراد الياس بود مناسب اين بود كه بفرمايد: "سلام على الياس فى ـ العالمين" چنانچه در حق نوح فرمود.

مناسبت آيات قبل و بعد هم دليل نيست، زيرا مسلما قرآن مجيد به اين ترتيب سور و آيات نازل نشده كه مجموع بين الدّفتين (دو جلد) است بلكه در بسيار از موارد تعمدا براى عناد و اغفال جاى آن را تغيير داده ‏اند.
اگر الیاس و منسوبین به او مراد بود می فرمود "الياسيين"، نه "آل ياسين".
"ياسين" اسم مبارك پيغمبر است، و "آل ياسين" ائمه طاهرين صلوات اللَّه عليهم اجمعين هستند، و بر طبق اين معنا اخبار بسیاری از ائمه طاهره رسيده است. (6)

عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِيٍّ (ع) فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ «سَلَامٌ عَلَى آلِ يَاسِينَ» قَالَ: يَاسِينُ مُحَمَّدٌ (ص) وَ نَحْنُ آلُ يَاسِين‏.
در روایتی از امام صادق(ع) از پدران بزرگوارشان از حضرت على(ع) روايت شده كه در باره این آيه فرمودند: "ياسین، رسول خدا(ص)، و آل ياسین ما هستيم." (7)

قَالَ أَبُو الْحَسَنِ (ع) فَإِنَّ اللَّهَ أَعْطَى مُحَمَّداً (ص) وَ آلَ مُحَمَّدٍ مِنْ ذَلِكَ فَضْلًا لَا يَبْلُغُ أَحَدٌ كُنْهَ وَصْفِهِ إِلَّا مَنْ عَقَلَهُ، وَ ذَلِك‏َ أَنَّ اللَّهَ لَمْ يُسَلِّمْ عَلَى أَحَدٍ إِلَّا عَلَى الْأَنْبِيَاءِ فَقَالَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى سَلامٌ عَلى‏ نُوحٍ فِي الْعالَمِينَ وَ قَالَ سَلامٌ عَلى‏ إِبْراهِيمَ وَ قَالَ سَلامٌ عَلى‏ مُوسى‏ وَ هارُونَ، وَ لَمْ يَقُلْ سَلَامٌ عَلَى آلِ نُوحٍ، وَ لَمْ يَقُلْ سَلَامٌ عَلَى آلِ مُوسَى، وَ لَا آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَ قَالَ سَلَامٌ عَلَى آلِ يس يَعْنِي آلَ مُحَمَّد."
امام رضا (ع) فرمودند:
خدا به محمد و آل محمد فضلى داده كه احدى به حقیقت وصف آن نرسد جز آن که می تواند در آن فکر و اندیشه کند.
و اين براى آن است كه خدا بر كسى سلام نداده جز به پيغمبران، و فرموده است سلام بر نوح در عالميان و فرمود سلام بر ابراهيم و سلام بر موسى و هارون، و نفرموده سلام بر آل نوح و سلام بر آل موسى و بر آل ابراهيم، ولى فرمود سلام بر آل ياسين يعنى آل محمد. (8)

____________
(1) صافات، 130.
(2) ر.ک: تفسير نمونه، ج ‏19، ص 145.
(3) مجمع البيان في تفسير القرآن، ج ‏8، ص 714.
(4) معانى الاخبار، ص 122.
(5) تفسير نمونه، ج ‏19، ص 145 و 146.
(6) ر.ک: أطيب البيان في تفسير القرآن، ج ‏11، ص 189.
(7) أمالي الصدوق، ص 472؛ معاني الأخبار، ص 122.
(8) أمالي الصدوق، ص 530.

موضوع قفل شده است