جمع بندی دعا با زبان فارسي يا عربي؟
تبهای اولیه
سلام
ميخواستم بپرسم آيا مشكلي د اره دعاهاي ذكر شده در مفاتيح و ديگر كتب را معاني فارسيشو بخوانيم
مثلا در سند آن دعا امده كه اين دعا بايد ده بار خوانده شود..
آيا حتما بايد همان متن عربي را خواند؟
ميخواستم بپرسم آيا مشكلي داره دعاهاي ذكر شده در مفاتيح و ديگر كتب را معاني فارسيشو بخوانيم
مثلا در سند آن دعا امده كه اين دعا بايد ده بار خوانده شود..
آيا حتما بايد همان متن عربي را خواند؟
باسلام و احترام
هیچ اشکالی ندارد که دعاها با زبان فارسی یا هر زبان دیگری خوانده شوند. منتها بعضی از دعاها که مثلا در آنها قید شده فلان لفظ را چند بار تکرار کنید یا قید شده که به همین نحو بخوانید تا به فلان خاصیت دست یابید، باید به زبان عربی خوانده شود. و الا فارسی خواندن دعاها نه تنها اشکالی ندارد بلکه چه بسا وقتی باعث فهم و تعمق بیشتر بشود، خیلی بهتر هم هست.
منتها بعضی از دعاها که مثلا در آنها قید شده فلان لفظ را چند بار تکرار کنید یا قید شده که به همین نحو بخوانید تا به فلان خاصیت دست یابید، باید به زبان عربی خوانده شود
با سلام و تشكر
اگر ممكنه نمونه بياوريد كه چه دعايي رو حتما بايد به زبان عربي خواند
اگر ممكنه نمونه بياوريد كه چه دعايي رو حتما بايد به زبان عربي خواند
بله. مثلا در حدیثی داریم که وارد شده است:
عبد اللَّه بن سنان از امام صادق عليه السّلام روايت كند كه فرمود: به زودى شبههاى به شما مىرسد و در آن بىنشانه هويدا و امام هدايت بمانيد و كسى از آن شبهه نجات نمىيابد مگر آنكه دعاى غريق را بخواند، گفتم: دعاى غريق چگونه است؟ فرمود: مىگويى:
«يا اللَّه يا رحمان يا رحيم يا مقلّب القلوب ثبّت قلبي على دينك»
، و من هم گفتم:
«يا اللَّه يا رحمان يا رحيم يا مقلّب القلوب و الأبصار ثبّت قلبي على دينك»
، امام فرمود: خداى تعالى مقلّب القلوب و الأبصار است و ليكن همچنان كه من گفتم بگو:
«يا مقلّب القلوب ثبّت قلبي على دينك»(كمال الدين و تمام النعمة، ج2، ص: 351)
سوال:
آيا مشكلي داره دعاهاي ذكر شده در مفاتيح و ديگر كتب را معاني فارسيشو بخوانيم
چه دعايي رو حتما بايد به زبان عربي خواند؟
پاسخ:
باسلام و احترام
اشکالی ندارد که دعاها با زبان فارسی یا هر زبان دیگری خوانده شوند. ولی بعضی از دعاها که در آنها قید شده فلان لفظ را چند بار تکرار کنید یا قید شده که به همین شکل بخوانید تا به فلان خاصیت دست یابید، باید به زبان عربی خوانده شود. و الا فارسی خواندن دعاها نه تنها اشکالی ندارد بلکه چه بسا وقتی باعث فهم و تعمق بیشتر بشود، بهتر هست.
در حدیث شریفی از ائمه معصومین وارد شده است که فرموده اند: لَا خَيْرَ فِي قِرَاءَةٍ لَيْسَ فِيهَا تَدَبُّرٌ.
قرائتی که در آن تدبر و فهم نباشد، خیری در آن نیست.
پس می توان گفت چه بسا قرائت ترجمه ای که از قرائت عربیِ آن، اثربخش تر باشد.
همچنین پیامبر گرامی اسلام فرمودند: لَا خَيْرَ فِي عِبَادَةٍ لَا فِكْرَ فِيهَا وَ لَا فِي قِرَاءَةٍ لَا تَدَبُّر فیها.[1]
اگر ممكنه نمونه بياوريد كه چه دعايي رو حتما بايد به زبان عربي خواند
مثلا در حدیثی داریم که وارد شده است:
عبد اللَّه بن سنان از امام صادق( عليه السّلام) روايت كند كه فرمود: به زودى شبهه اى به شما مىرسد و در آن بىنشانه هويدا و امام هدايت بمانيد و كسى از آن شبهه نجات نمىيابد مگر آنكه دعاى غريق را بخواند، گفتم: دعاى غريق چگونه است؟ فرمود: مىگويى:
«يا اللَّه يا رحمان يا رحيم يا مقلّب القلوب ثبّت قلبي على دينك»
، و من هم گفتم:
«يا اللَّه يا رحمان يا رحيم يا مقلّب القلوب و الأبصار ثبّت قلبي على دينك»
، امام فرمود: خداى تعالى مقلّب القلوب و الأبصار است و ليكن همچنان كه من گفتم بگو:
«يا مقلّب القلوب ثبّت قلبي على دينك»[2]
[/HR][1] الوسائل، ج 4، كتاب الصلاة، باب (3) من أبواب قراءة القرآن، حديث: 7
[2] (كمال الدين و تمام النعمة، ج2، ص: 351)