جمع بندی هدیه دادن کلام الله مجید

تب‌های اولیه

4 پستها / 0 جدید
آخرین ارسال
هدیه دادن کلام الله مجید

با عرض سلام و خسته نباشید
اول اینکه من متوجه نشدم این مطلب را در کدام انجمن باید بپرسم چنانچه انجمن اشتباه را انتخاب کردم عذرخواهی می کنم
مساله من این است که به یاری خداوند توانستم یک فرد مسیحی را علاقه مند به خواندن کتاب مقدس قرآن و تفکر در آیات آن نمایم. این فرد از من یک جلد کلام الله مجید خواسته است تا به مطالعه بپردازد. من تمایل دارم که قرآن مجید را به زبان آنها خریداری و به ایشان بدهم اما شک دارم که آیا بعد از این ایشان با این کتاب مقدس با چه احترامی برخورد خواهد کرد آیا مانند یک کتاب عتدی؟ آیا از این بابت تقصیری متوجه من است؟ مسلما ایشان وو نخواهد گرفت چون مسلمان نیست و ممکن است کتاب را در شرایط دیگر کتاب ها قرار دهد یا غیره....
خرم فکر می کنم فراهم شدن این فرصت شاید نشانه این است که خداوند ایشان را به دین مقدس اسلام هدایت کند و بنابراین خرید کتاب برای ایشان به نظرم اولویت بالاتری دارد تا نگرانی از لمس بدون وضو یا دیگر موارد.
لطفا مرا راهنمایی کنید و اگر امکان دارد یک ترجمه انگلیسی خوب از قرآن مجید به من معرقی نمایید (نام مترجم)
با تشکر

با نام و یاد دوست




کارشناس بحث: استاد شفا

نیکی 62;715347 نوشت:
با عرض سلام و خسته نباشید
اول اینکه من متوجه نشدم این مطلب را در کدام انجمن باید بپرسم چنانچه انجمن اشتباه را انتخاب کردم عذرخواهی می کنم
مساله من این است که به یاری خداوند توانستم یک فرد مسیحی را علاقه مند به خواندن کتاب مقدس قرآن و تفکر در آیات آن نمایم. این فرد از من یک جلد کلام الله مجید خواسته است تا به مطالعه بپردازد. من تمایل دارم که قرآن مجید را به زبان آنها خریداری و به ایشان بدهم اما شک دارم که آیا بعد از این ایشان با این کتاب مقدس با چه احترامی برخورد خواهد کرد آیا مانند یک کتاب عتدی؟ آیا از این بابت تقصیری متوجه من است؟ مسلما ایشان وو نخواهد گرفت چون مسلمان نیست و ممکن است کتاب را در شرایط دیگر کتاب ها قرار دهد یا غیره....
خرم فکر می کنم فراهم شدن این فرصت شاید نشانه این است که خداوند ایشان را به دین مقدس اسلام هدایت کند و بنابراین خرید کتاب برای ایشان به نظرم اولویت بالاتری دارد تا نگرانی از لمس بدون وضو یا دیگر موارد.
لطفا مرا راهنمایی کنید و اگر امکان دارد یک ترجمه انگلیسی خوب از قرآن مجید به من معرقی نمایید (نام مترجم)
با تشکر

سلام علیکم

طبق نظر رهبری:


قرار دادن ترجمه قرآن كريم در اختيار كسانى كه مى‌خواهند از محتواى آن مطلع شوند، فى نفسه منع شرعى ندارد.

تذکر:برای معرفی ترجمه مناسب سوال مربوطه را از کارشناسان قرآن سوال بفرمایید.

پی نوشت:

http://www.leader.ir/tree/view.php?parent=n11127&catid=49&lang=fa

نیکی 62;715347 نوشت:
لطفا مرا راهنمایی کنید و اگر امکان دارد یک ترجمه انگلیسی خوب از قرآن مجید به من معرقی نمایید (نام مترجم)

بسم الله ... الرحمن الرحیم
سلام علیکم و رحمة الله
در بحث‌های بین‌المللی بین مسلمین که بیشترشان از اهل سنت هستند معمولاً از ترجمه‌ی Saheeh International استفاده می‌کنند، در یک نرم‌افزار شیعی (الأنوار) دیدم که ترجمه‌ی Shakir را قرار داده بود ولی خودم که با انگلیسی‌زبان‌ها یا کلاً غیرعرب‌زبان‌ها بحث می‌کردم بیشتر از ترجمه‌ی Yusuf Ali استفاده می‌کردم که از روی ترجمه‌اشان اینطور به نظرم می‌رسید که هم شیعه باشند و هم کارشان به نسبت بقیه بهتر باشد، یک بار تحقیق کردم که ذهبشان چه است ولی متوجه نشدم اما جالب بود که اهل سنت و شاید هم وهابیتی که با هم بحث می‌کردیم نسبت به ترجمه‌های ایشان دل خوشی نداشتند، شاید چون به فهم شیعی از قرآن نزدیکتر و از فهم ایشان از قرآن دورتر است ... به شخصه خودم ترجمه‌ی جناب یوسف‌علی را پیشنهاد می‌کنم ولی بد نیست اگر باقی ترجمه‌ها را هم مدّ نظر قرار دهید ... شاید اگر به جای یک کتاب چاپی یک نرم‌افزار به آن شخص بدهید هم از نظر مسّ آیات توسط ایشان خیالتان راحت‌تر بشود و هم اینکه چندین ترجمه‌ی قرآن را بتوانند همزمان با هم استفاده کنند ... اگر هم خواستید تحت وب به ایشان آدرس بدهید بهترین سایتی که حقیر می‌شناسم و سالهاست که چه در این فروم و چه در همان بحث با غیرمسلمانان و خلاصه ناآشنایان به عربی از آن استفاده می‌کنم سایت تنزیل است (لینک) که تعداد زیادی ترجمه به زبان‌های متفاوت دارد.
در پناه خدا باشید
یا علی علیه‌السلام

موضوع قفل شده است